有奖纠错
| 划词

Dans le domaine de la génétique, le Programme spécial a fait porter ses efforts sur les recherches visant à mieux utiliser les informations sur le génome et à favoriser la découverte de nouveaux médicaments, vaccins et épreuves diagnostiques, la génomique fonctionnelle à partir du séquençage de l'Anopheles gambiae et les incidences éthiques, juridiques et sociales de l'utilisation potentielle de moustiques génétiquement modifiés pour lutter contre le paludisme.

方案还探讨从冈比亚按蚁序列衍生实用组学究,以及使用转蚊虫防治疟疾所牵涉道德、法律和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s.b.f., s.d., s.d.n., s.e., s.-e., s.é., s.e.o., s.em, s.ém, s.ém.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

" Anopheles" et " Aedes" sont chassés des forêts avec les virus qu'ils portent et transmettent.

" 按" " 伊" 被赶出森林,它们携带传播的毒。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deux grandes catégories vont nous intéresser aujourd'hui : les " Anopheles" , vecteurs du paludisme - ou malaria, la " fièvre des marais" - et les " Aedes" qui transmettent, eux, de redoutables virus : chikungunya, dengue, fièvre jaune ou encore Zika et fièvre du Nil.

今天,我们感兴的两类是" 阿诺菲莱斯" 、疟疾媒(或疟疾、" 沼泽热" )传播毒的" 伊" :基孔肯雅毒、登革热、黄热或寨卡尼罗热。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o., s.-o., s.o.f.r.e.s., S.O.S., S.-P, s.p., s.r.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接