有奖纠错
| 划词

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号宇航员们聚集在庆登月40周年。

评价该例句:好评差评指正

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

阿波罗11号宇航人员—— 踏足月球首批人类—— 留下牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义中加拿大通过部署大约2千名加拿大部队作战人员参与了阿波罗部分,从而对阿富汗安全作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那花卉研究所,北有阿波罗花卉交易市场,有着丰富苗木,花卉资源。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作为打击恐怖主义联合战役阿波罗部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运残余部分

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索发展,特别是由于人们对月球有了新兴趣,欲将其作为探索个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域构想采取新态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上意义(如阿波罗号、勘测者号和Lunakhod号月球探测车在月球上着陆地点),或是因为有充分理由保护某些有科学意义区域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt, milloschine, milloschite, millosévichite, Millot, millvolt, Milontin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tymbrœus Apollo. Marius et sa Marie, ou sa Maria, ou sa Mariette, ou sa Marion, cela doit faire de drôles d’amants.

天神阿波。马吕斯和他的玛,或是他的玛亚,或是他的玛叶特,或是他的玛应当是一对怪有的情人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce commandant de la mission Apollo 11 a prononcé ces mots en posant les pieds sur la lune le 20 juillet 1969.

这位阿波11务的指挥官在1969年7月20日踏上月球时说出了这句话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

RR : 50 ans après la dernière mission Apollo, les États-Unis retournent sur la Lune.

RR:在上一次阿波务50年后,美国重返月球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Car 50 ans après les mythiques mission Apollo, l'ambition n'est plus seulement de marcher sur la Lune, mais bien d'y rester.

因为在神话般的阿波务 50 年后,的雄心不再只是在月球上行走,而是留在月球上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faudra attendre plutôt 2025 pour voir à nouveau des hommes fouler le sol lunaire, 53 ans après la dernière mission Apollo, en 1972.

有必要等到2025年才能看到人类再次踏上月球土壤,距离1972年最后一次阿波务53年。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Car 50 ans après les mythiques missions Apollo, l'ambition n'est plus seulement de marcher sur la Lune, mais bien d'y rester.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique, mimétisme, mimétite, mimi, mimifr, mimique, mimodrame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接