有奖纠错
| 划词

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确定作用及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺民兵。

评价该例句:好评差评指正

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚医院项目的索赔额限于4,867,156里亚

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定及耶路撒冷的 Rachel之墓。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït demande une indemnité de USD 118 055 538 pour le coût des mesures à prendre afin de remédier aux dommages qu'aurait causés aux ressources terrestres du site de dépôt de matériel de guerre d'Oum Ar Russ l'abandon sur le territoire koweïtien de matériel de guerre par suite de l'invasion et de l'occupation iraquiennes.

科威特就所称伊拉克入侵和占领科威特在科威特领土上遗留的位于Umm Al Russ军械存放的军械给陆地资源造成损害今后的补救措施要求赔偿118,055,538美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚),另一承包人承揽医院设施的建设和维护项目(“医院项目”,4,867,156里亚)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire, Salicales, salicéral, Salicetti, salicine, salicinées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年2月合集

Selon un communiqué du Pentagone, sept frappes aériennes ont été effectuées près de Kobané et Ar-Raqqah en Syrie, détruisant une zone de mise à disposition de l'EI, cinq unités tactiques de l'EI et cinq positions de combat de l'EI.

根据五角大楼的一份声的KobaneAr-Raqqah进行了七次空袭,摧毁了ISIS地区的一个地区,五个ISIS战术单位五个ISIS战斗阵地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl, salicyne, salicysufonate, salidiurétique, salien, salienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接