有奖纠错
| 划词

Troisièmement, en novembre, le CNDP menaçait Goma.

第三,11月时,卫人民大会还在威胁戈马。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période et dans la même zone, le CNDP aurait tué 127 civils.

在同一期间同一地区,据说卫人民大会杀害127个平民。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la dynamique interne au sein du CNDP n'est toujours pas claire.

到目前为止,卫人民大会的内部动态尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Du côté positif toutefois, 300 000 personnes étaient récemment retournées dans des régions précédemment occupées par le CNDP.

在事态发展的积极方面,最近有30万人返回之前被卫人民大会占领的地区。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 janvier, les FARDC ont lancé l'intégration accélérée, dans leurs rangs, du CNDP et d'autres groupes armés.

1月26日,刚果(金)武力量开始加快将民大会团体编入其部队。

评价该例句:好评差评指正

HRW a également mentionné des arrestations arbitraires de personnes soupçonnées par les forces de sécurité de soutenir le CNDP.

权观察会还提到被安部队怀疑支持卫人民大会的个人遭到任意逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Seules 2 542 armes ont été remises par 6 006 ex-combattants du CNDP identifiés lors de l'opération d'intégration.

整编进程中查明的6 006名卫人民大会前战斗人员只交出了2 542件武器。

评价该例句:好评差评指正

Le CNDP a également tenu prisonniers des enfants que différents groupes armés avaient capturés pendant les combats.

卫人民大会还拘留战斗中从各武团体抓获的儿童。

评价该例句:好评差评指正

À Jomba, j'ai rencontré le chef du CNDP, Laurent Nkunda, et un groupe de ses cadres politiques.

在Jomba,我与卫人民大会领导人洛朗·恩孔的一些政治亲信举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Avec la fin du conflit entre le Gouvernement et le CNDP, les exigences en matière de protection changent.

由于刚果政府与卫人民大会之间的冲突已经结束,护的要求也在发生改变。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau politique, plusieurs problèmes demeuraient, notamment la transformation du CNDP et d'autres groupes armés en partis politiques.

政治方面也仍然存在挑战,包括如何将民大会团体转化为政党。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont présents dans les rangs des FARDC et parmi les brigades intégrées et non intégrées du CNDP.

儿童出现在刚果(金)武力量中,而且也出现在民大会整编旅非整编旅中。

评价该例句:好评差评指正

Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.

"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, au mois de novembre, le Gouvernement de Kinshasa n'était guère disposé à mener des pourparlers directs avec le CNDP.

第二,11月时,金沙萨政府不愿意与卫人民大会直接会谈。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également rencontré à quatre reprises le dirigeant du Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), Laurent Nkunda.

我们还在四个不同的场合会晤卫人民大会领导人洛朗·恩孔

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le 26 janvier, le CNDP et d'autres groupes armés du Nord-Kivu avaient entrepris leur intégration accélérée dans les FARDC.

同时,1月26日,民大会在北基伍的武团体开始加快编入刚果(金)武力量的速度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, durant l'opération d'intégration de la police nationale à Rutshuru, les anciens policiers du CNDP n'ont pratiquement pas remis d'armes.

然而,在鲁丘鲁的刚果家警察整编进程中,前卫人民大会的警察几乎没有移交任何武器。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la soumission du présent rapport, le CNDP n'avait pas encore fait de propositions sur la réforme des FARDC.

在提交本报告时,仍在期待卫人民大会提出刚果(金)武力量改革提案。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 février, le CNDP a publié une déclaration qui confirmait la fin des hostilités et annonçait sa transformation en mouvement politique.

2月4日,民大会发表声明,重申停止敌对行动并宣布民大会转变为一个政治运动党派。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a évalué le nombre de blessés au combat du CNDP et a fourni une aide d'urgence à certains d'entre eux.

联刚特派团对大战伤人员进行了评估,并为其中一些人提供了紧急救助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller, débarbouillette, débarcadère, débardage, débarder, débardeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2018年

Les mots de l'actualité avec le CNDP, Yvan Amar.

与CNDP的Yvan Amar一学习新语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation, débilitant, débilitation, débilité, débiliter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接