有奖纠错
| 划词

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大分位于北回归线和回归线之

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在回归线上,隔莫桑比克海峡与非岸相

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西回归线,与非海岸隔海相是莫桑比克海峡。

评价该例句:好评差评指正

Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.

“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线和回归线之的国家、供作工业用途的热带木材。

评价该例句:好评差评指正

Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).

马达加斯加每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班和每个人的流动情况(查对出入境禁令和逮捕令等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.

智利继续参与区域基础设施一体化倡议,以便发展央通洋运输走廊和回归线综合运输走廊,包括为回归线综合运输走廊对智利-方共同市场(方市场)的《地理一体化议定书》投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le soleil arrivait sur le tropique du Capricorne et donnait les plus longs jours de l’année.

太阳进入了回归线,目前是一年白天最长时候。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Nous avions dépassé le tropique du Capricorne, et le détroit de Magellan s’ouvrait à moins de sept cent milles dans le sud.

那时我们已经过了回归线,海峡就在到七百海方。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Vers onze heures du matin, le tropique du Capricorne fut coupé sur le trente-septième méridien, et nous passâmes au large du cap Frio.

早上约11点,我们沿西经37度穿过了回归线,走过了佛奥岬海面。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant le Duncan filait sur cette route des Vespuce et des Magellan avec une rapidité merveilleuse. Le 15 septembre, il coupa le tropique du Capricorne, et le cap fut dirigé vers l’entrée du célèbre détroit.

这时候,邓肯号正以无比速度在威斯普厅和等名人走过航道上疾驶着。9月15日它越过冬至线,船头转向那著名海峡入口。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 3 : Capricorne Le Capricorne est sérieux et appliqué, mais cette volonté de tout contrôler

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant, réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接