有奖纠错
| 划词

De nouveau, ma déclaration intégrale comprend une longue citation du livre classique d'Inis Claude, intitulé Swords into Ploughshares.

我再次指出,我的发言全引用了英尼斯·克为《化剑为犁》的经典著作的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 瘪的, 瘪掉, 瘪掉(气囊的), 瘪掉的, 瘪三, 瘪胎, , 玢岩, 玢岩类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合

Dans le jardin de Claude, ce matin, se trame un drôle de scénario qui finira sur les réseaux sociaux.

今天早上,在克劳德花园里,一个有趣场景正在酝酿之中,最终将出现在社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Pour limiter l'affluence du week-end prochain, le musée Claude-Monet a limité les ventes de billets sur Internet, mais promet d'accueillir tous ceux qui se présenteront.

- 人潮,克劳德-莫奈博物馆在互联网上限门票销售,但承诺欢迎所有到场人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合

Devant le lycée Claude Bernard dans le 16e arrondissement de Paris, ces élèves de terminale donnent leur avis sur le report possible des épreuves de spécialités du baccalauréat.

在巴黎第16区克劳德·伯纳德中学(Lycée Claude Bernard)前,这些最后一年学生就学士学位专业考试可能推迟提出意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宾客盈门, 宾朋, 宾朋满座, 宾夕法尼亚纪, 宾语, 宾语从句, 宾语省略的动词, 宾至如归, 宾主, 宾主尽欢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接