有奖纠错
| 划词

1.Danielle Mitterrand, veuve de l'ancien chef de l'état, s'est éteinte dans la nuit de lundi à mardi, à l'âge de 87 ans.

1.法国已故国元首弗朗索瓦•密特朗夫人达尼埃尔•密特朗,于周至周二夜间去世,享年87

评价该例句:好评差评指正

2.Les terroristes ont tué une fille de cinq ans, Danielle Shefi, qui se trouvait dans son lit, ainsi que trois autres civils israéliens.

2.这些恐怖主义分子杀死了趟在床上5儿童丹尼尔·谢菲和其他3名以色列公民。

评价该例句:好评差评指正

3.L'une des premières maisons attaquées était celle de la famille Shefi, où les terroristes ont assassiné dans son lit Danielle Shefi, une fillette de 5 ans, et blessé les deux autres enfants, âgés de 2 et 4 ans, ainsi que leur mère.

3.最先遭到攻击庭之Shefi,恐怖分子在那里杀害了5Danielle Shelfi,当时躺在床上,并且两个兄弟(或姊妹)(2和4)及其母受伤。

评价该例句:好评差评指正

4.L'observateur de France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand s'est référé aux observations de M. Bossuyt et a déclaré s'inquiéter d'une pratique en voie de se généraliser, celle de listes d'organisations terroristes établies sans aucun motif, ou plutôt pour des raisons politiques et selon des critères douteux.

4.达尼埃尔·密特朗法兰西自由基金会观察员提及博叙伊先生评论,对种趋于普遍做法表示担心,即没有任何根据,只根据政治考虑和含糊标准制定恐怖主义组织名单。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette situation, favorisée activement par la diplomatie marocaine, qui a tout fait pour entretenir des relations utiles et amicales avec la France, a changé brutalement en 1990, à la suite de la publication du livre « Notre ami le Roi » et la sympathie affichée par Mme Danielle Mitterrand pour la cause sahraouie.

5.造成这种局势,摩洛哥积极开展外交结果,它竭尽全力同法国建立有益友好关系,由于《我们朋友国王》出版以及前法国总统夫人坦尼埃尔密特朗对撒哈拉人民事业表示同情,摩洛哥外交发生了急剧变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

1.Stéphane Petibon : Ah Danielle ! Vous avez les commandes de tout le monde ?

史蒂芬·佩蒂邦:哦,丹妮尔!你有每个人的命令吗?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

2.Philippe Cadet : Ah oui, bien sûr ! Mais qu'est-ce que vous faites, Danielle et toi ?

菲利普学员:哦,是的,当然!但是你丹妮尔是做什么的呢?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月合集

3.L'ancien président Jacques Chirac et Valérie Trierweiler, ambassadrice de la Fondation Danielle Mitterrand, ont appellé mardi l'ONU à " remplir son mandat" en République démocratique du Congo (RDC), dans une tribune publiée dans Le Monde.

前总统雅克·希拉克(Jacques Chirac)丹妮尔·密特朗基金会(Danielle Mitterrand Foundation)大瓦莱丽·特里尔韦勒(Valérie Trierweiler)周二在《世界报》(Le Monde)上发表的一篇文章中呼吁联合国在主共国(DRC)" 履命" 。机翻

「CRI法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Avec Danielle, nous travaillons souvent ensemble, elle a la magic touch.

我经常 Danielle一起工作,她的手艺很棒。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Elle s'appelle Danielle et en 1944, ce n'était encore qu'un enfant.

她的名字叫丹妮尔 (Danielle),1944年她还只是个孩子。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

6.Danielle : J'écris 4000 F en chiffres en haut à droite... ?

Danielle:我在右上角写了 4000 F… … ?

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

7.Danielle, veux-tu venir travailler ici dans cette salle ?

-丹妮尔你想来这里工作吗?机翻

「法语专八听力听写真题自测(TFS-8)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Bernard et Danielle Bastide tiennent l'auberge du village.

伯纳德丹妮尔·巴斯蒂德经营着这家乡村旅馆。机翻

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

9.Demain, l’actrice Danielle Darrieux va fêter ses 100 ans.

明天,女演员丹妮尔·达里厄 (Danielle Darrieux) 将迎来她的 100 岁生日。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

10.Danielle : Puis... j'écris... " à l'ordre de" : Aérofrance... ?

Danielle:那么… … 我写… … “按照”:Aérofrance… … ?

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

11.Danielle : C'est vraiment bien la mercatique !

丹妮尔:这真是很好的营销!机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

12.Danielle : Il y a souvent des problèmes d’envoi ?

丹妮尔:发送经常有问题吗?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

13.Danielle: Ça veut dire qu’il manque quelque chose.

丹妮尔那意味着缺少了一些东西。机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

14.Danielle : Pas vraiment Philippe... Combien d'entreprises avez-vous contactées ?

丹妮尔:不是真的菲利普...您联系了多少家公司?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

15.Isabelle Mercier : Tout de suite. Est-ce que Danielle peut venir ?

伊莎贝尔·梅西尔:马上。丹妮尔能来吗?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

16.Claire Compagnon : Carnet de Santé sur France Inter, Danielle Messager bonjour.

克莱尔·康帕格农:卡内特·德·桑特在法国国际米兰,丹妮尔·梅瑟尔·邦珠。机翻

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

17.Danielle : Françoise, excusez-moi encore, mais vous faites une pause-déjeuner de combien de temps ?

丹妮尔:弗朗索瓦丝,请原谅我,但是你午休多久?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

18.Claire Compagnon : Oui une mesure attire particulièrement l’attention, Danielle, c’est celle du tiers payant.

克莱尔·康帕格农:是的,一个衡量标准特别吸引注意力,丹妮尔它是第三方付款人。机翻

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

19.Stéphane Petibon : Bien, merci Danielle, et faites une petite lettre qui accompagnera le chèque.

Stéphane Petibon:好的,谢谢 Danielle请写一封小信来附上支票。

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

20.Danielle : Expédier, ça veut dire « envoyer » , n’est-ce pas ?

丹妮尔:航运的意思是" 发送" ,不是吗?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接