有奖纠错
| 划词

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题[P.40]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题[P.42]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题(临93)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

格洛里厄、新胡安、欧罗巴度礁问题(临106)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰顿环礁、欧罗巴格洛里厄索群

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马的格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题”项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议题为“马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Au paragraphe 53, le Bureau recommande que l'examen du point 84 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit reporté à la soixantième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以法语发言):在第53段, 总务委员会建议将议程草案项目84(马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题)的审议推迟到第六十届会议,并且将该项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande que l'examen du point 93 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la cinquante-sixième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以英语发言):总务委员会在第52段中建议,议程草案项目93“马的格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题”的审议应推迟到第五十六届会议进行,并建议将该项目列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le point 41 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India), le Bureau a décidé de recommander que son examen soit reporté à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale et qu'il soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

关于议程草案的项目40(马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题),总务委员会决定建议推迟至大会第六十五届会议再审议这个项目,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le point 106 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India), le Bureau a décidé de recommander que l'examen de la question soit renvoyé à la cinquante-septième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

关于议程草案项目106 (马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题),总务委员会决定建议将该项目的审议推迟到第五十六届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 60, le Bureau recommande que l'examen du point 106 du projet d'ordre du jour intitulé, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la cinquante-septième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以英语发言):在第60段,总务委员会建议将题为:“马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题”的项目的审议,推迟到第五十七届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le point 84 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India), le Bureau a décidé de recommander que l'examen de la question soit renvoyé à la soixantième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

关于议程草案项目84(马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题),总务委员会决定建议将对该项目的审议推迟到第六十届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le point 42 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India), le Bureau a décidé de recommander que l'examen de la question soit renvoyé à la soixante-troisième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

关于议程草案的项目42(马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题),总务委员会决定建议推迟至大会第六十三届会议再审议这个项目,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le point 93 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India), le Bureau a décidé de recommander que l'examen de la question soit renvoyé à la cinquante-cinquième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

关于议程草案项目93 (马格洛里厄、新胡安、欧罗巴度巴萨问题),总务委员会决定建议将该项目的审议推迟到第五十六届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique, loiret, loir-et-cher, Loiseau, Loisel, loisible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

En s’appuyant sur ce principe, l’association Biomimicry Europa et le cabinet Greenloop ont créé le projet Arbre Sauveur en Haïti.

基于这一原则,欧洲生物模拟协会和Greenloop公司在海地创建了Arbre Sauveur项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174月合集

D’Europa League qui oppose les lyonnais au turc du Beshiktas.

联赛,反对里昂对土耳其的贝希克

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

K.Baste: Grosse frayeur au parc d'attractions allemand Europa-Park.

- K.Baste:德国游乐园欧洲公园的大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

SB : On va parler de de football à présent : après la Ligue des Champions, la Ligue Europa se poursuit ce soir.

SB:我们现在要谈谈足球:在冠军联赛之后,欧洲联赛今晚继续。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame D : Oui, c’est : Martin... euh ! ..., non c’est mon collègue à qui il faut envoyer votre e-mail. Alors, c’est Moreau M-O-R-E-A-U point F arrobas Europa point com.

有。是Martin......呃......可以发送电子邮件给我的同事。是Moreau,M-O-R-E-A-U.F@Europa.com。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 20189月合集

Merci également à Guillaume Clossat, fondateur d'Europanova, président de Civico Europa, une association dont le but est de donner une nouvelle impulsion au projet européen, plus particulièrement la démocratie et la citoyenneté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie, lombarisation, lombarthrose, lombes, lombo, lombosacré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接