有奖纠错
| 划词

Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure .

请您把我介绍给富尔夫人。

评价该例句:好评差评指正

239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).

Faure, 前引书,323世界银行地图为基础的技术说明。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure . Je suis de l'Association Internationale de sociologie .

请您把我介绍给富尔夫人。我是国际社会学协会的。

评价该例句:好评差评指正

Ils adressent une requête au président de la République Félix Faure, mais les éléments qu'ils avancent sont trop vagues, c'est un refus.

他们写信给共和国总统费利克斯·富尔,提出了复审要求。然而,因提供的材料太单薄而碰壁。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que plusieurs supputations évoquaient déjà le nom de Faure Gnassingbe comme personnalité à même d'assumer plus tard les fonctions présidentielles.

因此,很多推测提到福雷•纳辛贝先生的名字,认为他是今后可承担总统务的人选。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbé, Président de la République togolaise.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取多哥共和国总统福雷·埃索齐纳·纳辛贝先生阁下的讲话。

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans son programme de société structuré en 20 engagements, le Président de la République, S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbé, a placé les problèmes des jeunes au centre de ses préoccupations.

福雷·埃索兹姆纳·纳辛贝总统现已根据20项承诺,将青年人问题列入其调整社会结构方案的核心。

评价该例句:好评差评指正

«Il ne s'agit pas d'avoir des équipes d'informaticiens, mais des policiers capables de récolter des informations sur le Web et de mener leurs enquêtes», précise le commissaire principal Marcel Faure.

“我们并没有一大群电脑专家,我们只有可以上收集资料并展开调查的警方人员,”警察署长Marcel Faure解释说。

评价该例句:好评差评指正

Après les élections présidentielles qui ont connu la victoire de S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbé et la formation d'un Gouvernement de large union, la situation politique de mon pays est désormais stable.

总统选举,福雷·纳辛贝先生阁下获胜,及具有广泛基础的团结政府组成之后,我国政局现已稳定。

评价该例句:好评差评指正

7 candidats sont en lice pour ce scrutin présidentiel à un seul tour...parmi eux, le président Faure Gnassingbé qui avait succédé à son père en 2005, et le leader de l'opposition Jean-Pierre Fabre...

一轮选举中有7名候选人争夺总统。他们之间,有已经2005年继任其父位的FG总统,也有反对党的领导人JPF.

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique que, quelques mois seulement après son élection à la magistrature suprême du pays, le chef de l'État togolais, S. E. M. Faure Gnassingbe, a pris la décision de créer une Commission de réflexion et de réhabilitation de l'histoire du Togo.

因此,傅雷·纳辛贝阁下几个月之前当选我国领导人之后作出决定,建立一个多哥历史思考和恢复名誉委员会。

评价该例句:好评差评指正

Suite à l'annonce publique par le Gouvernement togolais le 13 avril d'une tentative de coup d'État, mon Représentant spécial s'est rendu à Lomé le 20 avril pour s'entretenir avec le Président Faure Gnassingbé, le Premier Ministre Gilbert Houngbo, les chefs de l'opposition et les partenaires internationaux à Lomé.

4月13日多哥政府公开宣布未遂政变之后,我的特别代表于4月20日前往洛美,与福雷·纳辛贝总统、吉尔贝·洪博总理、反对党领导人和国际合作伙伴会面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

La belle langue de Molière et de Corneille que nous apprenions au lycée Faure d'Istanbul n'existait pas ici.

我们在尔的富尔中时,的那些莫里哀和的美丽语言,在这里并不存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接