有奖纠错
| 划词

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是华见证

评价该例句:好评差评指正

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是华见证

评价该例句:好评差评指正

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些犹太教、佛教、穆斯林、华见证

评价该例句:好评差评指正

Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.

华见证会的两名成员第比利斯的检察署都对法院的判决提出了上诉。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.

同一天,据称这伙极端分子扰乱华见证会聚会,并殴打信

评价该例句:好评差评指正

Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.

华见证会一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).

当然,如果有关员属于同一个种族多数群体(例如,华见证或科学论教会的成员)。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

宗教在关岛都有信,包括:华见证、犹太教、佛教穆斯林教

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.

据称,现有一些华见证者派教由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.

调查期间还发现,华见证会在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。

评价该例句:好评差评指正

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.

在调查过程中,还发觉“华见证会”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。

评价该例句:好评差评指正

Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.

最后,政府说,华见证会信从未因其宗教信仰被当局起诉。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.

尽管宗教信仰自由方面的情况令满意,但华见证会教据说仍被政府禁止。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.

少数学校对华见证会拉斯特法里派等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la non-reconnaissance d'un service civil alternatif au service militaire, les Témoins de Jéhovah exprimant leur objection de conscience seraient passibles d'une peine de prison de trois ans.

因为不承认兵役的其他任何替代办法,依良心拒服兵役的华见证会信据称应处以三年期。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat des travailleurs de l'industrie du pétrole et du gaz de la République d'Azerbaïdjan aurait répondu que ces employés avaient propagé les croyances des Témoins de Jéhovah opérant illégalement en Azerbaïdjan.

据报,阿塞拜疆石油煤气业工工会答复说:这些雇员参加了在阿塞拜疆非法传教的华见证会的活动。

评价该例句:好评差评指正

Annamammedov Yazmammed aurait été menacé de violence physique destinée à le contraindre à renoncer à sa croyance et à révéler les noms des Témoins de Jéhovah de Gyzylrabat.

Annamammedov Yazmammed据说受到身体暴力的威胁,目的是迫使他放弃信仰,并说出Gyzylarbat华见证会信的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant local des Témoins de Jéhovah aurait déclaré que l'inaction des bureaux du Procureur de Gldani et de Tbilissi face aux auteurs des attaques constituait un message clair que la violence était autorisée.

据称,华见证会的当地代表声称:格尔达尼第比利斯的检察署未能对攻击事件的案犯提起诉讼,发送了这样一个明确的信息:暴力是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué néanmoins qu'il n'était pas évident d'accepter qu'une Église essaie de convertir les gens à une autre religion, ce qui était le cas des Témoins de Jéhovah.

然而,政府指出,一个教堂试图使们皈依另一种宗教显然是不能被接受的,华见证会即为此种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡崖, 陡岩层, 陡岩坡, 陡沿, 陡长, 陡直, 陡直的斜坡, , 斗(12), 斗(烟斗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Waaa ! ! c'est encore les témoins de Jéhovah ! On n’est pas intéressé ! Salut !

哇! 又是Jéhovah的见证人! 我们不感兴趣! 你好!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

Placée à l'âge de 5 ans dans une famille d'accueil membre des Témoins de Jéhovah, cette jeune fille a subi des viols et des agressions sexuelles pendant 13 ans.

这个轻女孩 5 岁置在耶和华见证人的一个寄养家庭中,遭受强奸和性侵犯长达 13

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗浮雕作品, 斗拱, 斗换星移, 斗鸡, 斗鸡距上的尖铁, 斗鸡眼, 斗鸡走狗, 斗鸡走马, 斗箕, 斗剑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接