有奖纠错
| 划词

Le dernier migrant, un Malien, était mort à cet endroit peu de temps après son arrivée, deux jours auparavant.

剩下的一名移徙者来自里,在两天前到达该地后不去。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la nationalité, l'oratrice dit qu'à l'heure actuelle, quand un Malien épouse une étrangère, celle-ci acquiert automatiquement la nationalité.

国籍问题,她说,目前同籍女子结婚的里男子可自动将自己的国籍传给该名女子。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la règle applicable à une Malienne qui a épousé un étranger dont elle a un enfant est-elle la même que celle qui s'applique à un Malien qui épouse une étrangère dont il a un enfant?

国人结婚并生育子女的里妇女的规定与同国人结婚并生育子女的里男子的规定是否相同?

评价该例句:好评差评指正

Tout Malien qui, hors du territoire du Mali, s'est rendu coupable d'un fait qualifié délit par la loi malienne, peut être poursuivi et jugé par les juridictions maliennes, si le fait est puni par la législation du pays où il a été commis.

任何里人在里境所犯的应受里法律处罚的轻罪,如应受到行为实施地国的法律处罚,可由里司法机构起诉和判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巢状的, , 朝…, 朝…方向, 朝…航行, 朝…看一眼, 朝…上面, 朝…走去, 朝巴夜望, 朝拜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20146月合集

Ce Malien vient d'écrire un album avec son fils Sidiki. Un album que nous présente Grégoire Sauvage.

这位人刚刚和他儿子西迪基一起写了一张专辑。格雷瓜尔·索瓦热(Grégoire Sauvage)赠送给我们专辑。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201511月合集

Issa Diakité, un Malien qui adepte des virées nocturnes a confié à Xinhua qu'il n'a pas changé ses habitudes.

热爱夜生活人伊萨·迪亚基特(Issa Diakité)告诉新华社,他习惯并有改变。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237月合集

Le Niger n'est ni plus peuplé, ni plus riche que ses voisins Malien et Burkinabé qui ont aussi connu des coups d'État.

尼日尔人口和富裕程度并不比同样经历过政变和布基纳法索邻国多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

Peter Brook lance la carrière du Malien Sotigui Kouyaté, adapte Amadou Hampate Ba et met en scène des pièces venues des townships sud-africains.

Peter Brook 开创了 Sotigui Kouyaté 职业生涯,改编了 Amadou Hampate Ba 并上演了来自南非乡镇戏剧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

Où est-ce qu’un Malien vivant à Tombouctou aura la chance d’avoir accès à ce traitement-là ? C’est impossible ! Donc moi je ne crois pas que la propriété intellectuelle doit conduire à l’exclusion.

住在廷巴克图人在哪有机会获得这种治疗?不可能 !所以我不认为知识产权应该导致排斥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20158月合集

En effet, les Nations Unies affirment ce soir que 5 personnes travaillant pour des compagnies sous-traitantes de sa Mission au Mali (Minusma) ont été tués dans l'attaque : un Malien, un Népalais, un Sud-Africain et deux Ukrainiens.

事实上,联合国今晚声称,为其特派团(稳定团)分包公司工作5人在袭击中丧生:一名人,一名尼泊尔人,一名南非人和两名乌克兰人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝打暮骂, 朝代, 朝代的, 朝代的灭亡, 朝顶, 朝东的房间, 朝东的房子, 朝东航行, 朝东看, 朝发夕至,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接