有奖纠错
| 划词

Moulins à nixtamal : pour optimiser l'emploi du temps concernant les activités au sein du foyer.

这可以实现家里活动值。

评价该例句:好评差评指正

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表六家面粉公司括:法国坊(索福来集团),巴坊,斯特拉斯堡坊,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮霉素, 潮坪, 潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

C'est quelqu'un du Deux Moulins? C'est quand même pas vous!

是" 双磨" 那儿的人吗?该不会是您吧?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20237合集

Il s'impose au sprint à Moulins, dans le centre de la France.

他在法国部的赢得了短跑比赛的冠军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Dans les locaux d'Emmaus, à Moulins, inflation rime avec fréquentation.

- 在 Emmaus 的场所,在 Moulins,通货膨胀与出席押韵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Il faut arriver en forme et sans pépin physique à Moulins.

你必须在保持身材,没有物理故障。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Moulins c'est aussi la jonction, pendant la seconde guerre mondiale, entre la zone libre et la zone occupée.

在第二次世界大战间,也是自由区和被占领区之间的交汇点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20237合集

Elle s'est achevée il y a un peu plus d'une demi heure, à Moulins, dans le centre de la France.

半个多小时前, 比赛在法国部的结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Ca devrait sourire à un sprinteur, à Moulins, ville qui accueille l'arrivée du Tour de France pour la 1re fois de son histoire.

它应该向的短跑运动员微笑,这座城市历史上首次迎接环法自行车赛的到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Après une 10e étape à un rythme d'enfer, les coureurs vont parcourir près de 180 km entre Clermont et Moulins, avant l'entrée dans les Alpes.

以地狱般的速度冲过第 10 赛段后,车手们将在克莱蒙和之间行驶近 180 公里,然后进入阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il y a deux ans, au coin de l'impasse des Moulins Gémeaux et de la rue Tournebride, une impudente petite boutique étalait encore une réclame pour le Tu-pu-nez, produit insecticide.

前,在 Impasse des Moulins Gémeaux 和 Rue Tournebride 的拐角处,一家厚颜无耻的小商店还在展示一种杀虫剂产品 Tu-pu-nez 的广告。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Après avoir étudié l'Histoire à Lyon et avoir envisagé de devenir chercheur, il avait emprunté la voie tracée par vous, ses parents, instituteur et directeur d'école à Moulins, en devenant « chercheur en pédagogie » comme il aimait à se définir, en devenant professeur.

在里昂学习历史后,他考虑成为一名研究者。他走的是由您、他父母、老师和林斯学校校长规定的路。通过成为他喜欢定义为 " 教育学研究者" ,去成为一名教师。

评价该例句:好评差评指正
voyages neu a1 kursbuch

Regardez, c'est le café des 2 Moulins.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

M. de Rollebon, qui passait et ne croyait à rien, gagea contre le curé de Moulins qu'il ne lui faudrait pas deux heures pour ramener le malade à des sentiments chrétiens.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮水船渠, 潮水的倒灌, 潮水退落, 潮水位, 潮水增涨量, 潮滩泥地, 潮退, 潮位, 潮位标尺, 潮汐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接