2.À l'invitation du Président, M. Raynal (Intergroupe du Parlement européen « Paix pour le peuple sahraoui ») prend place à la table des pétitionnaires.
3.M. Mayol i Raynal (Député européen), parlant au nom du Groupe pour la paix pour le peuple sahraoui au Parlement européen, qui appuie le droit légitime des Sahraouis à l'autodétermination, dit que ce que fait l'ONU depuis quelques temps va à l'encontre des buts déclarés et des opinions internationales exposés dans toutes les résolutions des Nations Unies sur le Sahara occidental.
3.Mayol i Raynal(欧洲议成员)代表欧洲议哈拉人民和问题机构间小组发言时表示支持哈拉人民享有合法的自决权,并且指出,最近联合国作出的努力不符合联合国关于西哈拉问题的所有决议中宣示的宗旨和国际舆论。
1.Ce journaliste trompa si bien les encyclopédistes par ses canards d'outre-mer que, dans l'Histoire Philosophique des Indes, Raynal a donné deux de ces canards pour des faits authentiques.
2.Mais si tu crois, ne tombe point dans la vulgarité de parler avec horreur de Voltaire, Diderot, Raynal, et de tous ces écervelés de Français précurseurs des deux chambres.
3.Il y avait des noms qu’il prononçait souvent, pour appuyer les choses quelconques qu’il disait, Voltaire, Raynal, Pamy, et, chose bizarre, saint Augustin. Il affirmait avoir « un système » . Du reste fort escroc. Un philosophe. Cette nuance existe.