有奖纠错
| 划词

Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.

本公司要的产品是:企业短信软件、代发商短信、无纸化传真、网络传真等。

评价该例句:好评差评指正

Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.

要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值

评价该例句:好评差评指正

Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.

要面向移动终端用户企业供基于SMS、GPRS的全套增值和技术解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.

议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的他电子媒体的情况包括在内,例如短信息设施。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).

关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还使用他电子通信手段,以便将如手机短信等他普遍使用的媒介包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.

他特别到供管理处迁至布达佩斯的问题以实行根据弗里茨机构对难民署供职责的独立审查出的建议制定的标准化但灵活的程序。

评价该例句:好评差评指正

En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).

在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, selon certaines informations, au cours de la phase de secours après la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien, les opérations humanitaires ont été entravées par le recours excessif et coûteux à des téléphones mobiles dotés d'une faible capacité de gestion des messages courts (SMS) et par des restrictions gouvernementales excessives à l'utilisation de radios à ondes courtes, qui auraient permis la transmission de l'information humanitaire à la population.

在这方面,据报告,在印度洋海啸事件的救济阶段,人道义行动受到一些因素的阻碍,例如过分地依赖价格昂贵的无线电话,但短信能力又有限,另外政府对使用短波电台进行了不必要的限制,而这种电台能确保人道义信息传播给受灾人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬储白菜, 冬春之交, 冬防, 冬服装, 冬耕, 冬菇, 冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et finalement, pour terminer, on va parler maintenant des SMS, des messages WhatsApp, des textos, bref, des messages écrits.

最后,我谈谈SMS,WhatsApp信息以及息,总之都是些书面信息。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et après, on verra les choses spécifiques aux SMS, les WhatsApp, les messages

然后,我看看发简讯、WhatsApp、信时écrits.的专用语。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et il y a les SMS... Il y a beaucoup de confidences qui passent par ça.

另外还有信… … 很多知心话都会通过信交流。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis tout ce que l'on décrit concernant les mails que l'on peut recevoir, c'est aussi valable pour les SMS. Absolument.

然后,我所描述的关于我可以收到的电子邮件的切,对信也是样的。没错。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合

On échange environ 250 SMS par mois.

每月交换大约 250 信。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Méfiance, par exemple, si un simple jeu de mots croisés vous demande d'accéder à vos contacts ou à vos SMS.

例如,如果个简单的填字游戏求访问您的联系人或您的信,那就小心了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et semble-t-il avoir mémorisé les 11 997 SMS que vous vous êtes envoyés au cours des deux derniers mois ?

他好像记住了你这两个月互相发送的11997信?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il me harcèle même par SMS. - Le conseil d'administration?

- 他甚至通过信骚扰我。- 董事会?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Je reçois un SMS sur mon téléphone et je peux fermer.

我在手机上收到信,我可以关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Pendant plusieurs jours, elle lui a envoyé quelques SMS, ainsi qu'à leurs 3 enfants.

几天,她给他和他的 3 个孩子发了几信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Des SMS facturés aux propriétaires des ascenseurs.

向电梯业主收取信费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

L.Delahousse: Savez-vous depuis combien de temps nous utilisons les SMS?

- L.Delahousse:你知道我使用 SMS 有多久了吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Face aux SMS, aux réseaux sociaux, curieusement, le papier ne se démode pas.

面对信、社交网络,奇怪的是,纸张并没有过时。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

1 Et surtout Julie, envoie-moi un SMS quand tu seras arrivée.

1 尤其是朱莉,当你到达时给我发信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

En cas de grande chaleur, des SMS d'alerte seront envoyés à la population.

- 在极端高温的情况下,信警报将发送给民众。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合

Quelles solutions? - Des SMS ou des mails reçus par dizaines en cette fin d'année.

什么解决方案?- 年底收到数十信或电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Long silence et émotion d'un jeune homme qui envoie systématiquement un SMS à ses parents avant de combattre.

- 个年轻人在打架前系统地向父母发送信,长时间的沉默和情感。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合

Personne ne répond. Et les amis non plus, ceux auxquels Aïda envoie des SMS. Ne restent que deux solutions.

没有人回答。朋友样,阿依达向其发送信的人。只剩下两种解决方案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合

Peu avant l'attentat de Nice, l'assassin, s'est pris en photo au volant du camion  avant de l'envoyer par SMS.

在尼斯袭击事件发生前不久,刺客在通过信发送之前,在卡车方向盘上拍了张自己的照片。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Bref, en tout cas, quand on envoie un SMS, un texto, un WhatsApp, on utilise une façon d’écrire, disons, un peu différente.

总之,发送SMS、信或者WhatsApp时,人的书写方式有点不样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬季的严寒, 冬季浮标, 冬季攻势, 冬季航行, 冬季级汽油, 冬季开花的, 冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接