有奖纠错
| 划词

1.Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!

1.在萧绍一带有一定的知名度和信赖度!

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai entendu qu'il y avait Hei Shao au match de foot?

2.听说有黑哨在操纵足球比赛?

评价该例句:好评差评指正

3.Hubei produits (Matang, Shao CRISP, thé, etc), ainsi que des animaux et des plantes médicinales matières premières.

3.湖北的土特产(麻塘、酥、茶叶等),以及原料药材。

评价该例句:好评差评指正

4.Shao immortel travaillent d'arrache-pied vers l'avant, à faire preuve de créativité pour créer ou à l'avenir brillant.

4.仙人勤劳奋进、勇于创新,创升达辉的明天。

评价该例句:好评差评指正

5.Shao Yong-Shanghai Machinery Co., Ltd est une machine de fabrication, faits à la machine à modifier le projet d'installation d'un système global, et d'autres sociétés.

5.上海永绍机械有限公司是一家集机械加、机修改程安装等为一体的综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

6.La société de l'existant types de surgelés boulettes, boulettes de riz glutineux, wonton, Shao Mai, Bao Tang caractéristiques de la surface et le point de produits.

6.公司现有各式速冻水饺、汤圆、馄饨、烧麦、汤包及特色面点类产品。

评价该例句:好评差评指正

7.Shao Henan Star Industrial Co., Ltd (Mianchi Xian Xing Shao fonderie) principal charbon.Fluorure d'aluminum, cryolite, l'acide fluorhydrique et de fluorite en poudre, mine de fluorite.Barite.

7.河南韶星实业有限公司(渑池县韶星冶炼厂)主营煤.氟化铝、冰晶石、氢氟酸和萤石粉、萤石矿.重晶石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架, 带叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

1.Cela dit, il fit signe de la tête vers Shao Lin pour lui indiquer qu’elle pouvait poursuivre.

说完对绍琳点点头,示意她继续。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

2.Ne sachant quoi répondre d’autre, elle se tourna vers Shao Lin pour solliciter un soutien qu’elle obtint aussitôt.

不知道还有什么要说,她不知所措地转向绍琳寻求帮助,立刻得到了。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

3.Shao Lin avait tiré les rideaux et les épiait depuis un coin de la maison.

绍琳正撩开窗帘一角向这边偷窥。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

4.Dans ce contexte où les intellectuels retrouvaient les faveurs des dirigeants, la carrière de Shao Lin monta en flèche.

绍琳凭着这个背景,在这知识分子重新得到礼遇,很快青云直上。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

5.Il semblait provenir de l’esprit déjà disloqué de Shao Lin.

这声音是彻底崩溃绍琳发出。听起来十分恐怖。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

6.Shao Lin n’attendait que cette occasion, elle devait continuer à parler sans relâche pour préserver son esprit d’un effritement total.

绍琳迫不及待地要继续下去了,她必须不停顿地说下去,以维持自己那摇摇欲坠免于彻底垮掉。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

7.Shao Lin était parvenue à sortir de sa démence et avait continué à survivre entre les fissures de la politique.

绍琳很快从错乱中恢复过来,继续在政治夹缝中求生存。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

8.Puis il devint à son tour la responsable Cheng, puis sa mère Shao Lin, puis Ruan Wen, et enfin son père.

接着那人又变成了程代表,变成了母亲绍琳,然后是阮雯,甚至变成父亲。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

9.Cette hypothèse laisse une place pour l’existence de Dieu, suggéra Shao Lin à la jeune fille en hochant la tête.

“这给上帝存在留下了位置。”绍琳对女孩儿点点头提示说。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

10.Cette photo a été prise par Little Shao, elle a été présentée dans le cadre d'une exposition organisée par la fondation Abbé Pierre.

这张照片是Little Shao拍摄由Abbé Pierre基金会组织展览上呈现了这张照片。

「TEDx法语演讲选」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

11.En effet, dit froidement l'époux de Shao Lin en opinant de la tête, je ne fais que transmettre le message de ta mère.

“确实与我无关,”绍琳丈夫冷冷地点点头,“我是在转达你母亲意思。”

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

12.Le ton de sa voix, toujours aussi calme même après qu’il eut reçu un tel coup, emplit Shao Lin de stupeur et d’angoisse.

在受到如此重击后,他口气还如此从容,这让绍琳很吃惊,也很恐惧。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

13.Foutaises ! s’égosilla Shao Lin, puis elle se lança dans un interminable réquisitoire contre la théorie du Big Bang, en n’oubliant naturellement pas de disséquer en profondeur sa nature réactionnaire.

胡说!”绍琳大叫起来,又接着滔滔不绝地讲起了宇宙大爆炸,自然不忘深刻地剖析其反动本质。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
恋爱先生 法语版

14.C'est de la peine pour Shao Yen.

「恋爱先生 法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接