Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz的条件展开谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成首次将携载一颗全比例模拟现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关系的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几年对质子号和联盟号运载火箭的基本模型进行现代化,这两种火箭多达占每年发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在和平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Le lancement de la fusée porteuse Soyouz-FG avec le vaisseau spatial Soyouz TMA-15M a eu lieu au cosmodrome de Baïkonour au Kazakhstan" , a annoncé l'agence de presse Tass, citant un porte-parole du département fédéral aérospatial russe.
" 塔斯社援引俄罗斯联邦航空航天部言人的话说:" 用联盟TMA-15M航天器射的联盟-FG运载箭在哈萨斯坦的拜科努尔航天射场进行。
La Russie a lancé lundi à 00h01 heure locale (dimanche à 21h01 GMT) un nouveau vaisseau spatial, le Soyouz TMA-15M, en direction de la Station spatiale internationale (SSI), avec à son bord une équipe internationale constituée de trois membres.
7. 俄罗斯于当地时间星期一00:01(格林尼治标准时间21:01)射了一艘新的航天器,即联盟TMA-15M,船上有一个三人国际小组。