有奖纠错
| 划词

À la suite des affrontements du 20 au 22 août, le Ministre de l'intérieur, Théophile Mbemba, a déclaré que 43 des 66 victimes recensées avaient été blessées et 23 tuées, dont 12 policiers, 7 civils et 4 soldats.

8月20日和22日冲突事件后,内阁部长奥菲勒·姆本巴说,在66名报亡人员中,有43人受,23人被杀,者包括12名警察、7名平民和4名

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le chef de la Mission des observateurs africains, Théophile Nata, a souligné que les irrégularités et insuffisances constatées lors des scrutins du 30 juillet ne sont pas de nature à remettre en cause la crédibilité desdits scrutins.

此,非洲观察团团长泰奥菲尔·纳塔指出,不能为在7月30日投票过程中发现违规和不足之处,就质疑这次投票可信度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure, bosser, bossette, bosseur, bosseyer, bosseyeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Alfred Devigny, Théophile Gautier, honoré de Balzac.

弗雷德·德维尼,奥菲·戈蒂埃,被克授予荣誉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La savate est évoquée par Honoré de Balzac, Alexandre Dumas, ou encore Théophile Gautier, c'est ce dernier qui lui donne d'ailleurs le nom de « boxe française » .

克提到了,大仲马和奥菲-戈蒂埃都提到者称其为 " 法国拳击" 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

On va dévora les éradiquer, grâce à Théophile on prend le mal tôt, c'est de la chance, dit-il il n'y a pas tant de gens qui aiment les fourmis...

我们要吞噬们并消灭们, 多亏了 Théophile, 我们及早发现了坏东西,这是运气, 他说没有那么多人喜欢蚂蚁. . . .

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Coco Chanel approche le fondateur des Galeries Lafayette, Théophile Bader.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Théophile Bader, qui avait organisé cette rencontre et qui garantissait la distribution du numéro 5 aux Galeries Lafayette, prenait 20%.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite, botanique, botaniser, botaniste, Bothidae, bothriocéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接