有奖纠错
| 划词

À une rare unanimité, tous les partis politiques représentés au conseil général, présidé par l'UMP, ont appelé à voter oui.

在罕见一致声中,议会各政治党派在UMP投了赞同票。

评价该例句:好评差评指正

Tout en disant ne pas croire à ce scénario, il estime que l'UMP n'a "pas à faciliter l'ascension du Front national".

他不相信这个局面,他表示人们运动联盟“不会支国民阵线上台。”

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il semblerait que ce soit les partisans du Modem qui lisent le plus, talonné de près par ceux de l'UMP .

Modem者读得最多,紧接着是UMP拥护者、社会党和绿党拥护分子。

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省UMP参议员Jacques Blanc和贝济埃参议员兼市长Raymond Couderc在之前几天也收到了这样信件。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们党内已经有一个立法权了,就是我们党主席,以及共和国总统。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale a adopté un amendement du député UMP Yves Bur qui reporte de 16 à 18 ans l'interdiction de vendre du tabac aux mineurs.

这次,Yves Bur提交了将未成年人销售香烟年限从16岁升为18岁草案,并得到了国民议会通过。

评价该例句:好评差评指正

D'après José Allegrini, adjoint au maire (UMP) de Marseille chargé de la sécurité, un Américain et un Anglais sont grièvement atteints.Pour l'un d'eux, le pronostic vital est engagé.

负责安全马赛副市长José Allegrini透露,重伤人员是一个美国人和一个英国人,其中一个有生命危险。

评价该例句:好评差评指正

Le preneur d'otages, un jeune homme de 17 ans présenté comme dépressif, a été neutralisé par un tir de pistolet à impulsions électriques, selon Jacques Grosperrin, député (UMP) du Doubs.

根据国会议员Jacques Crosperrin说法,胁者是一名意志消沉17岁男子,被电击枪射中被擒。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait dans les deux cas de candidats du Rassemblement-UMP et du FLNKS, résultat qui a été largement attribué à la confusion qui régnait dans le camp des non indépendantistes et à la prolifération des candidats.

这一结果主要是由于反对独立阵营内部混乱和候选人分散造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情国, 爱情国地图, 爱情燃烧, 爱情万岁!, 爱人, 爱人如己, 爱如己出, 爱瑞阿提属, 爱沙尼亚, 爱沙尼亚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听 2013年7月合集

En France, l'appel aux dons continue à l'UMP.

在法国,向UMP捐吁仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2015年3月合集

Le président de l'UMP est lui aussi en campagne.

UMP主席也在竞选。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年5月合集

Pour Sébastien Huygues député UMP, ce double discours est décevant..

对于塞巴斯蒂安·惠格(Sébastien Huygues UMP)议员来说,这种双重话语令人失望。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年5月合集

Le FN premier parti de France donc, devant l'UMP.

因此,新生量是法国领先政党,领先于UMP。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年4月合集

Le président de l'UMP appelle à réformer profondément le pays.

UMP主席吁对国家进行深刻改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年11月合集

Les militants de l'UMP votent depuis 20h00 du vendredi 28 novembre.

UMP活动人士自11月28日星期五20:00开始投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年11月合集

La France, où depuis deux heures, les adhérents de l'UMP votent.

法国,在两个小时内,UMP 成员投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年7月合集

L'UMP avait donc jusqu'à demain soir pour rembourser onze millions d'euros.

因此,UMP必须直到明天晚上才能偿还1100万欧

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年11月合集

C'est un " délitement social" pour le numéro 1 de l'UMP, Jean-François Copé.

对于UMP头号人物让-弗朗索瓦·科佩来说,这是一种“社会解体”。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年9月合集

A droite en revanche, le député UMP Roger Karoutchi jubile de voir la gauche embarassée.

另一方面,在右边,UMP议员Roger Karoutchi很高兴看到左边尴尬。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年7月合集

Et puis un délai supplémentaire pour l'UMP.

然后是UMP额外延迟。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年6月合集

Le deuxième tour de l'élection partielle sera un duel entre l'UMP et le Front National.

第二轮补选将是UMP和国民阵线之间决斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年5月合集

Ln France, Jean-François Copé a annoncé qu'il quittera le 15 juin la présidence de l'UMP.

在法国,让-弗朗索瓦·科佩宣布,他将于6月15日离开UMP主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年5月合集

Mais les patrons de l'UMP ne sont pas de cet avis nous explique Charlotte Gauthier..

但 UMP 老板们并不这么认为,夏洛特·高蒂尔解释说。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年12月合集

Et puis en France, les deux grands partis, le parti socialiste et l'UMP, veulent plus d'adhérents.

然后在法国,两个主要政党,社会党和UMP,想要更多成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年3月合集

Un mot de l'actualité française: le chef de l'UMP fera une déclaration solennelle demain matin.

法国新闻一句话:UMP领导人明天早上将发表庄严声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年6月合集

RFI, 22h07 à Paris. Le bureau politique de l'UMP était réuni ce soir dans la capitale française.

RFI,22h07在巴黎。UMP政治局今晚在法国首都举行会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年12月合集

L'UMP compte ce soir un député de plus à l'Assemblée Nationale.

UMP今晚在国民议会中还有一名代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年8月合集

Dans une interview, le patron de l'UMP, propose un débat qu'il veut sérieux et objectif, avant la mi-octobre.

在一次采访中,UMP负责人提出了一个他希望在十月中旬之前进行严肃和客观辩论。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年12月合集

Et puis nouvelle victoire de l'UMP lors d'une législative partielle en France.

然后是UMP在法国部分立法选举中另一次胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱斯基摩人的, 爱斯基摩语, 爱谈的<俗>, 爱谈自身癖, 爱提反对意见的人, 爱挑剔的, 爱挑剔的(人), 爱听好话, 爱统治的, 爱统治的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接