有奖纠错
| 划词

1.J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

1.我公司成立于1994年10月,拥有注册资本3000万美元。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

2.我们接受美金和RMB交易。

评价该例句:好评差评指正

3.US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

3.上海聚美信息有限公司是一家新兴的高新业。

评价该例句:好评差评指正

4.Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

4.我们的客户遍及世界各地,年销售额达100多万美元

评价该例句:好评差评指正

5.Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

5.美元和英镑将现新的跳水行情。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils se seraient élevés à US$ 1 449 par mois.

6.据称,每月的仓储费达1,449美元。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces ajustements ramènent le coût estimatif à US$ 711 200.

7.经以上调整,将估计费为711,200美元。

评价该例句:好评差评指正

8.Cet ajustement ramène le coût estimatif à US$ 157 776.

8.经过这一调整,估计费为157,776美元。

评价该例句:好评差评指正

9.Il évalue ce manque à gagner à US$ 90 639.

9.小组对利润损失的估价为90,639美元。

评价该例句:好评差评指正

10.Les approvisionnements pour le PNUD s'élevaient à US$ 585 millions.

10.开发计划署的采购占总额大约5.85亿美元。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces réductions ramènent le coût estimatif à US$ 3 601 754.

11.经过删,估算费降低为3,601,754美元。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces ajustements ramènent le coût estimatif à US$ 12 590 100.

12.经过上述调整,估算费为12,590,100美元。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet ajustement ramène le coût estimatif à US$ 2 908 274.

13.经过调整,估计费为2,908,274美元。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces ajustements ramènent le coût estimatif à US$ 1 521 143.

14.经过调整,估算费为1,521,143美元。

评价该例句:好评差评指正

15.Le montant total réclamé intègre également une erreur de calcul de US$ 59 001.

15.001美元的计算错误也反映在索赔总额中。

评价该例句:好评差评指正

16.La GPIC évalue à US$ 12 259  cet élément de sa réclamation.

16.该公司就这项索赔内容索赔12,259美元。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

17.并且,这种观点与他们对美元走势的看法是一致的。

评价该例句:好评差评指正

18.Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

18.索赔准备费部分为5,200美元。

评价该例句:好评差评指正

19.D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

19.根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美元。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon cette liste, la valeur totale des lubrifiants serait de US$ 30 541.

20.这份清单和这些润滑油总价值为30,541美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

1.Tu seras standardiste de tout le pôle US de quand on aura un pôle US !

你将成为我们未来国分部的接线员!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Yes ! Un pôle US ! Eh je peux contacter mon corres'.

太棒了!分部!我能联系我笔友了。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.L'US Navy dépêche aussitôt deux hydravions de secours.

海军立即派出了两架水上救援飞机。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

4.Nous allons au World Trade Center, dans les bureaux iconiques de Vogue US.

我们世界贸Vogue的标志性办公室

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.Ce symbole, par exemple, était utilisé pour remplacer la suite de lettres US qu'on retrouve très souvent en latin.

这个符号用来代替拉丁语中常见的字母us

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

6.Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一比例也与1944年的和苏联军队一样。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

7.Les joueurs et les joueuses de l'US Open gagnent enfin la même prime, et il était temps !

公开赛的男性球员和女性球员终于获得了同样的报酬,终于到这个时候了!

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年9月合集

8.Il est correspondant politique pour US News.

他是《新闻》的政治记者。机翻

「RFI简法语听力 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年6月合集

9.L'Américaine Lucy Li va disputer l'US Open.

国人露西·李将参加公开赛。机翻

「RFI简法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

10.Rap US, oui . Mangas, obligé . Hamburger, ouais .

我们说唱 是的。漫画,有义务。汉堡包,是的。机翻

「Presque Adultes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Une couverture " Vogue US" , robe Gucci, incroyable.

- 登上《Vogue US封面,Gucci 连衣裙,不可思议。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年11月合集

12.On part sur la côte ouest des US pour débuter ce journal.

我们西海岸创办这份报纸。机翻

「RFI简法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

13.Des sodas " made in US" et du vin californien, château Santa-Barbara.

苏打水" 制造" 和加州葡萄酒,圣巴巴拉城堡。机翻

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.S. Williams, étincelante de bonheur sous l'ovation du public de l'US Open.

S.威廉姆斯,在公开赛公众的欢呼声中闪闪发光。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.B.Springsteen est attendu comme le messie du rock US par plusieurs générations de fans.

B.Springsteen 被几代歌迷视为摇滚乐的救世主。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.La presse parlera de l'une des campagnes les plus agressives de l'histoire des US.

媒体将会谈论这是历史上最激进的竞选活动之一机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年9月合集

17.Richard Gasquet affronte ce soir en quart de finale de l'US Open l'Espagnol David Ferrer.

理查德·加斯奎特今晚将在网球公开赛四分之一决赛中迎战西班牙的大卫·费雷尔。机翻

「RFI简法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年9月合集

18.Enfin, La finale féminine de l'US Open c'est dans une demi-heure.

最后,网球公开赛的女子决赛还有半小时的路程。机翻

「RFI简法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年9月合集

19.Richard Gasquet , seul Français encore en lice à l'US Open, affronte ce soir le Canadien Milos Raonic.

理查德加斯奎特,唯一仍在公开赛上竞争的法国人,今晚将面对加拿大人米洛斯拉奥尼奇。机翻

「RFI简法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.À l’étranger le terme « vaudeville » est différent aux US et au Canada puisqu’il désignait les spectacles de music-hall.

在国外,“歌舞杂耍” 一词在和加拿大有所不同,因为它指的是音乐厅表演。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接