有奖纠错
| 划词

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫剧《丑陋的真相》来说依然传来

评价该例句:好评差评指正

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶的叛徒。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人憎恶的情况不能再继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐怖罪行负有责任的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士的如此恶劣的犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指的现象。

评价该例句:好评差评指正

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义这一可恶现象的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性的职业依旧存在。

评价该例句:好评差评指正

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长的战争历史中最严重的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe a été fondé sur la promesse que nous pourrions dormir tranquilles après la plus abominable des guerres.

成立这个机构的目的是确保我们在极端恐怖的战争结束之后能安稳——这是《联合国宪章》第二十六条中反映的一个允诺。

评价该例句:好评差评指正

Tous les crimes commis contre les femmes sont abominables et la communauté internationale doit les condamner.

对妇女的所有犯罪行为都是可憎的,国际社会应该对此予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration à la presse, il a rappelé notre dénonciation inconditionnelle de ces crimes abominables.

在向新闻界发表的声明中,他表示我国无条件地拒绝这些令人憎恶的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau et auteur principal de ces crimes abominables était Ali Hassan Al-Majeed, dit «Ali le chimique».

这些重罪行的策划者和主要刽子手是Ali Hassan Al-Majeed, 即人们所称的“化学阿里”。

评价该例句:好评差评指正

Mais, bien sûr, nous croyons également au juste châtiment de ceux qui ont perpétré ces actes abominables.

但当然,我们还认为应该惩罚那些犯下这些令人发指行为的人。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concrètes doivent être prises également pour mettre un terme à l'utilisation abominable des enfants soldats.

还必须采取具体措施,以制止使用儿童兵这一令人憎恶的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident doit faire l'objet d'une enquête et les auteurs de ces actes abominables doivent être punis.

这些事件必须调查,这些确实可恶行径的启肇事者必须到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction qu'un jugement sera rendu prochainement sur des crimes abominables commis en Sierra Leone.

我们高兴地看到,法庭不久将对在塞拉利昂犯下的令人发指的罪行作出判决。

评价该例句:好评差评指正

Il appuiera avec fermeté tous les efforts faits pour retrouver et traduire en justice les auteurs de ces crimes abominables.

尼日利亚政府坚决支持为追获和审判犯下这些滔天罪行的人而进行的一切努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez, karibibite, kariokinèse, kariopilite, karite, karité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Minos, roi de Crète, se sentit humilié par l'abominable fruit de la trahison de son épouse.

克里岛的国王Minos因遭到妻子的背叛而感到羞辱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! Marius ! c’est abominable ! Tué ! mort avant moi !

咳!马吕斯!太惨了!他被杀了!死在我前面!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Qui a déjà rencontré cet abominable homme des neiges ?

谁见过这个可恶的雪人?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Ce que j'ai entendu était abominable, fit Utterson.

“我听到了一些糟糕的事情。”厄提斯说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et c'est moi que vous traitez d'abominable !

“你说谁不中看?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas un bonhomme de neige, un abominable homme des neiges.

不是雪人,是一个可恶的雪人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, très mal embouché, la traitait avec des mots abominables.

古波很粗俗,常野蛮的字眼骂她。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Hein ? ils ont des figures abominables.

“他们的面貌很凶吧,嗯?”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Chaque heure de cette vie abominable me semble durer une journée.

这种可怕的—个钟头在我都像是整整一天。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais il me semble que des Aztèques combattu des records abominables.

但在我看来阿兹克人创下了许多 可怕的记录。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, par ce scandale abominable, tu feras aussi son malheur à lui !

“可是,由于这可恶的丑闻,他也将给他造成不幸!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous allez donc être bien content dans votre abominable rue de l’Homme-Armé.

您居然能在那可恨的武人街住得很安逸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est abominable, ça, de vouloir être monsieur Jean.

要当让先,这真糟透了。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Je fuis l’abominable vie que l’on mène en province.

我逃避外省的那种讨厌的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la mer en furie supporte un navire abominable : Naglfari.

但汹涌的大海承载着一艘可怕的船只:纳吉尔法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un samedi, Nana trouva en rentrant son père et sa mère dans un état abominable.

一个星期六,娜娜回到家中,看见父亲和母亲的状况简直糟透了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, ils s’étaient vraisemblablement installés en attendant le moment de mettre à exécution leurs abominables projets.

他们在这里正式地住了下来,随时准备着实现他们可怕的陰谋。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Je crois que mon maître est victime de quelque machination abominable, dit Poole d'une voix rauque.

“我觉得家里可能发了杀人案。”波尔嘶哑的声音说道。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Voulez-vous, lui dit Julien, rendre le souvenir de nos amours abominable ?

“您想让我们的爱情的回忆变得丑恶可憎吗?”于连对她说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était abominable que les faits réels pussent arriver à une telle difformité.

可怕的是,真实的事实能有这样畸形的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr, karrenbergite, karri, karroo, karrooïte, karst,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接