有奖纠错
| 划词

1.S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

1.避免介入任何当地政

评价该例句:好评差评指正

2.Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

2.避免在外进行政的义务。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour ces raisons, nous nous sommes abstenus.

3.因为这些原因,我们投了弃权

评价该例句:好评差评指正

4.Sa délégation a donc décidé de s'abstenir.

4.因此乌克兰团决定弃权

评价该例句:好评差评指正

5.Nous nous sommes donc abstenus lors du vote.

5.因此我们在决中投了弃权

评价该例句:好评差评指正

6.Ma délégation s'est abstenue dans le vote.

6.团在决中投了弃权

评价该例句:好评差评指正

7.La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.

7.因此,乌克兰团决定弃权

评价该例句:好评差评指正

8.C'est pourquoi la délégation indienne s'est abstenue.

8.因此,印度团只好弃权

评价该例句:好评差评指正

9.La délégation britannique s'est abstenue lors du vote.

9.联合王团投了弃权

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, vu l'heure tardive, nous nous en abstiendrons.

10.但鉴于时间已晚,我们将不再这样做。

评价该例句:好评差评指正

11.Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.

11.原谅意味着不行使报复的可能性。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette ambiguïté a incité le Canada à s'abstenir aujourd'hui.

12.这一含混处导致加拿大此时弃权。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

13.因此,阿根廷团在决中投了弃权

评价该例句:好评差评指正

14.Pour ces raisons, ma délégation s'est abstenue lors du vote.

14.出于这些原因,我团投了弃权

评价该例句:好评差评指正

15.C'est pourquoi, comme l'an passé, les États-Unis se sont abstenus.

15.因此,美一如去年所做的那样,投了弃权

评价该例句:好评差评指正

16.Cependant, la Papouasie-Nouvelle-Guinée s'est abstenue dans le présent vote.

16.然而,巴布亚新几内亚在这次决中弃权。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est la raison pour laquelle nous nous abstiendrons lors du vote.

17.基于上述原因,我们将在决中投弃权

评价该例句:好评差评指正

18.C'est la raison pour laquelle l'Indonésie a choisi de s'abstenir.

18.正因为这个原因,印度尼西亚选择了弃权

评价该例句:好评差评指正

19.Faute d'accord sur le projet de résolution, sa délégation s'est abstenue.

19.由于没有就有关这一问题的决议草案达成一致,危地马拉团选择了弃权

评价该例句:好评差评指正

20.Ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution.

20.团对决议草案投了弃权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削, 铲运机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.L’ingénieur avait recommandé à ses compagnons de s’abstenir de chasser.

工程师已经指示大家不要打猎了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Elle réfléchit, voulut dire quelque chose mais finit par s'abstenir.

她想了想,欲言又止。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

3.Je décide de s’arrêter de fumer, et de s’abstenir de vin.

我决定戒烟了,我决定戒酒了!

「papi酱 法语版配音」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

4.Et si ce n'est pas le cas mieux vaut s'abstenir.

如果不能确保话,最好不要拍摄

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

5.Je résolus de m’abstenir de ce geste insuffisant et je détournai la tête.

我决定免去这种不足以表达我内心感情举动,我把脸扭了过去。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Il s'était abstenu, pourtant, de révéler aux Dursley l'existence de son compte à la banque Gringotts.

哈利从没向德思礼一家提古灵阁存款。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.21 se sont abstenus, c'est-à-dire qu'ils ont choisi de ne pas se prononcer sur la question.

21个选择不投票。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?

或者应该克制承受参谋部巨大制裁风险?

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

9.Vous allez pas m'embrouiller, genre " âmes sensibles s'abstenir" , tout ça.

你不会让我感到困惑,就像" 敏感灵魂" 一样。机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

10.Les Etats-Unis, pour la première fois en 25 ans, se sont abstenus de voter.

美国25年来首次投了权票机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Devant l'école d'ingénieurs de la ville, ces étudiants se sont abstenus pour la 1re fois.

市工学院门前,这些学生第一次机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Elle s'est pourtant abstenue lors du vote.

不过,她投了权票。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

13.Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.

哈萨克斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了权票机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

14.Les deux équipes se sont abstenues de toute déclaration à la presse.

两支球队都没有向媒体发表任何声明。机翻

「CRI法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

15.Non, attends, j'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir.

不,等等,我会说一些愚蠢话,所以我宁愿机翻

「TV5每周精选 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

16.Les Etats fédérés de Micronésie, les îles Marshall et les Palaos se sont abstenus.

密克罗尼西亚联邦、马绍尔群岛和帕劳投了权票机翻

「CRI法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

17.S'abstenir, c'est voter pour, c'est permettre à cette réforme des retraites de passer.

就是投赞成票, 就是让这个撤退改革通过。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

18.Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.

这三个国家联合国谴责俄罗斯袭击决议投票期间投了权票机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

19.Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.

安理会十一个成员投了赞成票,委内瑞拉投了反对票,安哥拉投了权票机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

20.Il a exprimé ses réticences dans une interview, mais il s'est abstenu de critiquer ses collègues du gouvernement.

接受采访时表达了自己不情愿,但没有批评政府同事。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔, 忏悔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接