有奖纠错
| 划词

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT的合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

评价该例句:好评差评指正

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基金下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植保护微白金合欢,及建造节能粘土灶等。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审还押在维多亚Barwon监狱高度警戒的Acacia分部,该分部同时关押还押被判罪的

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinereaAcacia farnestiana的一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使地理信息系统的相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo Itabo流域的这几类灌木进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功的方案,其目的在于支持在政策研究、管理框架、发展评估社区为基础的服务、及应等方面非洲人主导的倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie, pagaïe, pagaille, pagan, paganiser, paganisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.

拥有以合欢、猴面包树和乳木果为主的树木繁茂的大草原。

评价该例句:好评差评指正
=

C’est des relations entre un acacia et une fourmi rouge en Afrique.

如同非洲的合欢和红蚁之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Je veux rentrer à Edimburg tête haute et que Miss Acacia m'accompagne.

我会抬着头回到爱丁堡,并且阿卡西亚小姐与我同行。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Miss Acacia m'a reconnu à ma voix et j'ai comprisque Jack se laisserait pas faire.

阿卡西亚小姐认出了我的声音,我不会让杰克得逞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un miel contenant beaucoup de fructose, comme celui d'acacia, reste liquide pendant longtemps.

果糖含量高的蜂蜜,如洋槐蜂蜜,长时间内都是保持液体状态。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous les printemps, dans le massif d’acacias qui est en face de vos fenêtres, il vient un rossignol.

每年春天,在您窗刺槐的花丛里会飞只黄莺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui d'acacia est jaune pâle, celui de sapin tire sur l'orangé alors que celui de châtaignier est carrément brun.

洋槐蜂蜜是淡黄色的,枞树蜂蜜是橙色的,栗树蜂蜜是棕色的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Du sol amaigri s'élevaient des bois clairsemés, de petites mimosées arborescentes, des buissons d'acacias et des bouquets de curra-mabol.

从贫瘠的地面上挺起了些稀疏的树木,些矮小的木本含羞草,丛的“亚克河”树和簇的“勾拉妈波尔”。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Clément : Après les animaux, il y a des plantes aussi : un acacia, ici. Et là, de l’herbe.

在动物的后面也有植物:这里有合欢树。这边是草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La gomme arabique n'est autre que la sève d'acacia.

- 阿拉伯树胶正是合欢树液。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Après 20 minutes de recherche, les voilà, en train de dévorer quelques feuilles d'acacia.

- 经过 20 分钟的搜索,它们了,正在吞噬些相思树叶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a le vrai miel, comme le miel de thym, de châtaignier, d'acacia, de tilleul, de luzerne et le faux miel.

这里是真正的蜂蜜,比如百里香蜂蜜、栗子蜂蜜、洋槐蜂蜜、椴树蜂蜜、紫花苜蓿蜂蜜,还有加工蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce qui fait la qualité de notre gomme, c'est que les acacias sont en parfaite santé.

我们的口香糖之所以如此优质,是因为合欢树处于完美的健康状态。

评价该例句:好评差评指正
之路

Sur le robinier faux acacia, on a un magnifique lierre.

在刺槐上,我们有株壮丽的常春藤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ce que tu préfères, ce sont les feuilles d’acacias, ces grands arbres que l’on trouve dans la savane.

您喜欢的是合欢的叶子,这些大树在大草原上发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En cultivant la gomme d'acacia, on a de quoi faire vivre nos familles toute l'année.

- 通过种植合欢胶,我们有足够的钱养家糊口全年。

评价该例句:好评差评指正
=

L’acacia nourrit la fourmi et la protège, et, à l’inverse, la fourmi va protéger l’acacia contre ses prédateurs.

合欢喂养蚂蚁并保护它,反之,蚂蚁会保护合欢不受捕食者的伤害。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Même les plantes communiquent entre elles : les acacias peuvent prévenir chimiquement leurs voisins lorsqu'ils se font manger.

甚至植物也相互交流:合欢树在被吃掉时可以化学警告邻居。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Miss acacia hante mon esprit quoi que je fasse, quoique je veuille, je vais la retrouver elle et celui qui m'a crevé l'œil.

阿卡西亚小姐在我脑海中萦绕,无论我做什么,无论我想什么,我要重新找到她,还有弄瞎我眼睛的人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Par les quatre fenêtres ouvertes sur les acacias de la cour, le plein jour entrait, une fin de journée d’orage, lavée et chaude encore.

院里槐树上方的四个窗子大开着,太阳从窗子里射了进,空中抹大雨后的余辉,清新的空气中还有几丝尽的暑气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paiement, païen, paierie, paigéite, paillage, paillard, paillarde, paillardise, paillasse, paillasson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接