À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以质量、服务赢得顾客的认同。
Reçu six mois à compter de l'acceptation.
收受六个月内的承兑汇票。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
学习对他而言,是种接受,甚至是种放弃。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.
咨询委员会建议接受该项提议。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
还报告说,妇女在缔结婚约同意多。
Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.
决办法在于采用新技术。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de ces demandes.
行预咨委会建议同意些要求。
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且接受客户对品丝网花的订货。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术中立规定将促进对此种混合技术办法的接受。
Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.
超过限仍保持沉默则意味着同意。
L'Érythrée a alors officiellement annoncé son acceptation des arrangements techniques.
厄立特里亚正式宣布接受《技术安排》。
Ceci facilitera considérablement l'acceptation du projet d'articles par les États.
将极大地促进各国对条款草案的接受。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。
Il recommande en revanche l'acceptation du reclassement à P-5 du poste P-4.
但委员会建议同意将P-4员额改叙至P-5。
Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.
他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的决方案。
Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?
哪个主管机关可以决定接受保留?
Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.
政治领导人还必须表明更大的妥协意愿。
L'Érythrée avait communiqué officiellement son acceptation de la proposition le 9 mai.
厄立特里亚于5月9日正式通告:它接受提议。
Le Gouvernement est disposé à renouveler son acceptation d'un cessez-le-feu immédiat et total.
苏丹政府随准备再次确认接受全面立即停火。
Cela suppose l'acceptation des notions d'intérêts collectifs mondiaux et de biens collectifs internationaux.
样做就需要愿意接受全球集体利益和国际公益等观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est exact. Vous les avez présentées à l'acceptation?
对。以上票据承兑您已经办好了吗?
Il ne nous faut que l’acceptation de M. Jean.
只要有让先生接受书。”
Sa timidité naturelle le rendait propre à une certaine acceptation des superstitions.
他那怯懦生性原已使他在某种程度上接受了一些迷信思想。
Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l'acceptation ?
亲爱公证师,您要不要我儿子立刻签接受书?
Jean Valjean prit la corde. Il n’est personne qui n’ait de ces acceptations machinales.
冉阿让接过绳子,每个人都会这样机械地接受东西。
Ce mouvement né aux États-Unis dans les années 2010 prône l'acceptation de tous les corps.
这场2010年诞生于美动主张接受所有身体。
Mon silence, depuis quatre mois, ne devait-il pas lui paraître une acceptation tacite de cette situation ?
四个月来,我对于这事沉默,在他看来,不就是我对于自己所处地位默认吗?
L’acceptation de cet homme faisait-elle partie du mariage consommé ?
接纳这个人是已缔结婚姻一个部分?
Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
你能否有例外,接受承兑交单或付款交单条件?
Solange aborde différents sujets: Elle parle d'art, de littérature, de sentiments, de sexualité, d'acceptation de soi.
Solange谈论各种话题:她会谈论艺术、文学、情感、性、自我接受。
À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.
如果让先生拒绝接受,遗产将赠给孤儿。”
L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.
在年轻力壮时候去接受死亡,这使大无畏精神变为疯狂。
Roland s’était levé : — Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l’acceptation ?
“亲爱公证师,您要不要我儿子立刻签接受书?”
Une décision exécutoire jusqu’à une éventuelle acceptation de l’appel.
在上诉被接受之前具有约束力决定。
En psychologie, on dit toujours que le point de départ vers la guérison, c'est l'acceptation.
个人发展。" 四药丸, 丰富无压力生活。你可以把它扔掉。
L'acceptation des autres, la différence, la tolérance.
- 接受他人、差异、宽容。
Tolérance, acceptation, respect, sans pour autant affirmer une appartenance à ce groupe.
宽容、接受、尊重,但不主张自己是这个群体成员。
Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.
从技术上讲,在接受情况下提出谴责动议,迫使政府辞职。
C'est une nuance sémantique importante, même si, réglementairement, on parle de déchets dans une acceptation un peu générale.
这是一个重要语义细微差别,即使在,法规中,我们在某种程度上接受了浪费。
Aujourd'hui, l'acceptation est tout aussi importante.
今天,接受同样重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释