Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很外的发现这个可爱的论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然的,走是必然的。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是外死亡。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是外疏忽,而是排的。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些外碰撞。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发的外点燃。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列的民,无论男女老幼,都不是遭受外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、外和非用核武器的危险。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注所有这一切导致的后果。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄的,也可能附带发生。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮的外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器的操作程序,以防无和外地用核武器。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业的副渔获物方面,已有一些区域文书生效。
Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.
Cet audit n'a décelé aucun manquement, ni systématique ni accidentel, aux dispositions réglementaires du Manuel des achats.
在审计当中没有发现任何系统地或外地严重背离《采购手册》所载条例和细则的情况。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。
Ils continuent d'utiliser les civils comme boucliers humains, et détournent ces tragédies accidentelles à des fins de propagande.
它们继续把民作为人盾,借外悲剧大肆宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a aussi avancé la thèse d'une mort accidentelle.
也有人提出了意外死亡理论。
Il est accidentel. Dix siècles d'histoire disparaissent dans le brasier.
这场意外让这10个历史建筑在大火中消失了。
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在你母语中,你无意中学会了这些单词。
La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.
捕鲟被禁止,但可能有时会不心捕捉。
Le cahier des charges du label AB autorise jusqu’à 4,99% d’ingrédients non biologiques et jusqu’à 0,9% d’OGM « accidentels » .
AB标签规定允许多达4.99%非有机成分和高达0.9%“偶然” 转基因生物成分。
La thèse d'un tir accidentel commis par un jeune garçon sera aussi évoquée.
一名男孩意外射死梵高主张也会有人提及。
Et puis tout le monde a pied, ce qui diminue le risque de noyade accidentelle.
而且每个人都步行,这就降低了意外溺水风险。
Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.
从外部看,如果有人意外捕捉,这个识别码会更有用。
Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.
蓝鲨和紫黄貂一种,特别容易成为意外捕捞受害者。
Plusieurs pistes, accidentelles comme criminelles, sont explorées.
探索了几种途径,包括意外和犯罪。
Le drame a apparemment été provoqué par un court-circuit accidentel.
这出戏显然由意外短路引起。
Un tir accidentel alors que la Syrie répondant à des frappes israéliennes.
叙利亚对以色列袭击作出反应时意外射击。
Un feu qui serait d'origine accidentelle à proximité d'une aire de repos.
在休息区附近意外引发火灾。
La piste accidentelle liée à une importante fuite de gaz est ce soir privilégiée.
今晚,与重大煤气泄漏有关意外轨道受到关注。
Les petits de moins de 6 ans sont les premières victimes des noyades accidentelles.
6岁以下儿童意外溺水第一批受害者。
L'incendie est, a priori, parti de manière accidentelle dans cette commune de Montredon-des-Corbières.
- 据推测,火灾在 Montredon-des-Corbières 镇意外引发。
Criminel ou accidentel, aucune piste n'est, ce soir, privilégiée.
- 犯罪或意外,今晚没有任何轨道有特权。
L'origine du feu serait accidentelle, un court-circuit dans un véhicule.
- 火灾起源偶然,车辆短路。
En garde à vue, le policier au volant de ce second véhicule Aurait affirmé que la collision était accidentelle.
在警方拘留期间,驾驶第二辆车警官据称声称碰撞意外。
L'actualité, c'est aussi ce drame à Selles, dans l'Eure: un incendie vraisemblablement accidentel dans une maison.
- 新闻也在 Eure Selles 发生戏剧性事件:一所房子可能发生意外火灾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释