有奖纠错
| 划词

1.Toutes sont accordées sous condition de ressources.

1.所有项贴均依家庭财源而有不同。

评价该例句:好评差评指正

2.Il accorde une aide à son amie.

2.他对朋友给予帮助。

评价该例句:好评差评指正

3.Il accorde les actes et les paroles.

3.他言行一致。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle accorde une interview à un journaliste.

4.接受一个记者采访。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous vous accordons une réduction de 30%

5.我们你们30%优惠。

评价该例句:好评差评指正

6.Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

6.话说到我心里去了。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

7.他们一致认为是他不对。

评价该例句:好评差评指正

8.Je vous accorde que j'ai eu tort.

8.我向您承认我错了。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils s'accordent à me cacher cet accident.

9.他们商量了不告诉我这件事故。

评价该例句:好评差评指正

10."Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

10.烹饪要与季节——艾米丽B.

评价该例句:好评差评指正

11.Jours, à s’accorder semble dans toute blanche centre est.

11.天和地融在了一起,似乎万物都成了白色帷幕里点缀。

评价该例句:好评差评指正

12.Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

12.好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

13.南特敕令给新教教徒以信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

14.La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

14.优先权总是要同人生存相一致

评价该例句:好评差评指正

15.D'autres bourses sont accordées par diverses ONG.

15.其他各种奖学金则由各种非政府组织

评价该例句:好评差评指正

16.Une attention spéciale doit donc leur être accordée.

16.路障严重地影响了分区域人员和货物流动

评价该例句:好评差评指正

17.Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

17.特别关注被边缘化和受排斥人口群体。

评价该例句:好评差评指正

18.Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

18.(5) 政府给予薪金增加数额。

评价该例句:好评差评指正

19.Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.

19.批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。

评价该例句:好评差评指正

20.En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

20.法语形容词性要与主语成份保持一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suisse, suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Comment réussir à s'accorder sur une langue ?

我们语言上达成致?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.C’est l’auxiliaire être, on accorde avec le sujet.

这里助动词是être,与主语保持(做性数配合)。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Personne n'arrivait à s'accorder sur sa couleur.

对于它的颜色众说纷纭。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Mon grand roi, continuez à m'accorder votre confiance.

“请大王相信

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

5.Tu pourrais au moins m'accorder une attention, un regard.

你至少可以关注我下吧,看我眼。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.

到目前为止,这种信任还只是我个人的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Merveilleux… Est-ce que par hasard vous accepteriez de m'accorder une interview ?

“太了… … 不知道你是不是愿意接受次采访,嗯?

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Le professeur McGonagall ne lui accorda aucune attention.

麦格教授假装没有听见。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

9.Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够的补助。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

10.Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.

有时,我们得到暂时的喘息,于是段时间内便产生了痊愈的幻觉。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.Oui l'adjectif sera au féminin parce que ça s'accorde avec le nom, oui.

是的,形容词将是阴性的,因为它与,是的。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

12.Attention quand on utilise l'auxiliaire avoir, on n'accorde pas le participe passé avec le sujet.

当使用助动词avoir时要注意,过去分词不需要和主语配合。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Il s'écrit toujours de la même façon, on ne l'accorde pas, c'est toujours bien.

它的写法总是相同,我们不进行配合,总是写成bien。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
历史人文

14.En 1976, Giscard d'Estaing décide d'éclaircir le bleu pour s'accorder avec le drapeau européen.

1976年,吉斯卡尔·德斯坦决定将蓝色调亮,以与欧洲国旗

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Harry ne lui accorda aucune attention.

哈利没理他。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

16.C’est l’auxiliaire avoir, on n’accorde pas avec le sujet.

助动词是avoir,不跟主语做性数配合。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

17.Puis commençaient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.

然后开始接见外部人员。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

18.Par une grande distinction, il accordait à Julien un logement séparé.

出于很大的器重,他于连独居室。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

19.Et le verbe " tirer" s'accorde bien au larigot et à ce genre de sens.

动词tirer非常适合搭配larigot,而且很契合这种意思。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

20.Ah ! grand Dieu ! ne m’accordez point ma grâce à ce prix.

啊!伟大的天主!别用这样的代价来饶恕我。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfényl, sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接