有奖纠错
| 划词

La critique a bien accueilli son livre.

论界对他的书予以

评价该例句:好评差评指正

Bonne qualité, bien accueilli par les clients.

的质量,深受客户的

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont bien accueillis par l'Internet.

我们的产品深得各网吧的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Factory sincèrement vous accueillir et de votre coopération.

本厂真诚和你合作欢迎你的联系。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!

这就是他迎接朋友的奇特的式。

评价该例句:好评差评指正

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样。

评价该例句:好评差评指正

La société sera le meilleur service à accueillir les clients.

公司将以最优质的服务欢迎客户。

评价该例句:好评差评指正

Acheteur enthousiasme de vous accueillir ici pour discuter d'affaires!

热诚欢迎各位买家莅临洽谈生意!!!

评价该例句:好评差评指正

La majorité des appels proviennent des clients d'accueillir la consultation.

欢迎广大客户来人来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .

他们组织花一天来接待新生。

评价该例句:好评差评指正

Bonne qualité et à bas prix, bien accueilli par les clients.

质量低,深受用户

评价该例句:好评差评指正

Société principale de jeans, de vêtements, de vous accueillir à acheter.

本公司主营牛仔裤,衣服,欢迎大家选购。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

内外销售,深受客户一致

评价该例句:好评差评指正

S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.

如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Bonnes performances du produit, qualité, service attentionné, bien accueilli par les clients.

产品性能,质量上乘,服务周到,深受用户

评价该例句:好评差评指正

Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.

欢迎广大朋友前来接洽惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes intéressées à Yumen à inspecter, je vais être chaleureusement accueillie.

如感兴趣可来玉门考察,本人将热情欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Produits dans les marchés intérieur et extérieur bien accueilli par les clients.

产品在国内外市场受到顾客的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner, forlonger, formabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

William m'a demandé de l'accueillir à l'aéroport avec cette photo.

威廉让拿着这张相片去机场接她。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un problème pour accueillir des compétitions sportives.

这对于吸引举办体育赛事说,是一个很大的问题。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ceausescu leur reproche d'accueillir les Hongrois de Transylvanie.

齐奥塞斯库指责他们欢迎自特兰西瓦尼亚的匈牙利人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tu as même la musique classique qui t'accueille et tout.

甚至你还可以听到古典音乐。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont eux qui accueillent le plus grand nombre de migrants.

他们接受大部分移民。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20.Quand les clients arriveront, il faudra deux personnes pour les accueillir.

20.客人到时,要有两人负责招呼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu acceptes de revenir, je serai ravie de t'accueillir.

如果你同意兴地欢迎你。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1903, le couple se marie, avant d'accueillir deux enfants.

1903 年,这对情侣结婚,然后生下了两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est une fois par siècle que l'on accueille les Jeux Olympiques et Paralympiques.

一世纪一遇,奥运会和残奥会的举办。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Quelle était la taille de celui-ci ? ai-je demandé à un fonctionnaire venu nous accueillir.

“这块有多大?”问那位接应们的官员。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Bonjour, tu dois être Lisa, je suis heureux de t’accueillir au Centre national des ouragans.

“你们好!你一定就是丽莎,很开心可以在国家飓风研究中心接待你。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vous demande de les accueillir.

请大家热烈鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.

没有哪个省级贵族的家,足够宽敞或足够富裕,用以接纳他们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nous avons le souci aussi d'accueillir de plus en plus de jeunes Chinois en France.

们也希望有越越多的中国大学生法留学。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.

那些无法养孩子的人别无选择,只能秘密堕胎。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les losanges, restez ici pour accueillir Petit Rond.

菱形待在这里迎接小圆。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Shanghai est le centre économique, elle accueille le plus d’homme d’affaires étrangers.

上海是中国的经济中心,它吸引了更多的外国商人。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai hâte d'accueillir tous les invités !

都等不及要迎接所有人了!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors, je tiens quand même à remercier Alibaba pour m'avoir accueilli dans ses bureaux.

所以,要谢谢阿里巴巴,感谢它接待

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

自乌克兰的数十万难民在们的大陆上受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique, formite, formobenzoylate, formochloride, formol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接