J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我不接受这些荒谬的指责。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方寻找这项指控的确凿证据。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,这些不合道理的指控是我们深感不安。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列了这种指责。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。
Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.
旺达国际法庭的一些起诉书列入了性暴力指控。
Les deux Gouvernements ont nié les accusations portées contre eux.
两国政府对方的指控。
Les personnes mises en accusation doivent être traduites en justice.
那些受到起诉的人也应当绳之以法。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
这种拘留应被视为是对人道主义援助的阻碍,是不可接受的。
M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.
米洛业经该法庭起诉。
Porter des accusations contre le Soudan n'aidera pas le Tchad.
指责苏丹不会对乍得有帮助。
Les États-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
美国对在人道待遇指控表示惊讶。
Elle a rejeté l'appel interjeté par l'accusation dans cette affaire.
检方就此案的判决提出的上诉被驳回。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实的公民称为恐怖分子是极其虚假的指控。
Elles rejetaient également toute accusation de non-respect des droits des victimes.
它也不同意关于哥伦比亚不尊重受害者权力的指控。
Chers amis, nous ne sommes pas ici pour lancer des accusations.
但是,朋友们,相互指控并不是世界会议的目的。
Mais ces hauts responsables doivent avoir une raison de porter une telle accusation.
那些很有责任心的人肯定有一个理由来作出这样的指控。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
被告方交叉质证了检方传唤的所有证人。
Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.
优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faut-il penser d'une telle accusation?
这样的指控应如何看待?
Cependant, après la guerre, il est souvent difficile de récupérer suffisamment de preuves pour porter des accusations.
然而,在战后,往往很难获得足够的证据来提出指控。
Cependant, il n’aurait pu formuler une accusation directe, sans les événements qui s’étaient passés la nuit précédente.
然而,要是昨天夜里发那场惊变,少校也不敢直接断定艾尔就是匪徒们的头。
Ah ! le néant de cet acte d'accusation !
这份起诉书是多么空!
Après avoir réitéré son accusation, cette fois en présence de Jacques le Gris, Jean de Carrouges émet son défi.
在重申指控之后,这一次在贾克·勒·格里的面前,让·德·卡鲁日提出了正式的挑战。
L’accusation vient de M. de La Trémouille, du duc lui-même. Que répondrez-vous à cela ?
“控告是拉特雷穆耶先提出的,是公爵本人提出的。这您还有什么好说?”
– Vous n'êtes pas venu jusqu'ici pour porter des accusations aussi grotesques, j'imagine qu'un entretien téléphonique aurait fait l'affaire.
“您来到这里,不会仅仅是为了提出这些可笑的指控吧?我想一就能满足您的需求。”
Et il suffit, pour s'en assurer, d'étudier attentivement l'acte d'accusation, lu devant le conseil de guerre.
只要细读军事法庭上宣读的起诉书,任何人都会确定以上所言不虚。
Le rythme cardiaque du Premier Ministre s'accéléra à la seule pensée de ces accusations, injustes et fausses.
首相一想到这些指责,脉搏就加快了跳动,因为它们很不公正,也不符合事实。
Leur avocat rejette en bloc les accusations.
在解放时,被怀疑与世隔绝并撰写反犹太主义文本的席琳与妻子一起逃离了巴黎。参观了他在蒙马特的住宿。
Pour Claude Guéant notamment ces accusations sont fantaisistes.
特别是对于克劳德·盖安特来说,这些指控是异想天开的。
D.Abad est visé par des accusations de viol.
D.Abad 成为强奸指控的目标。
Depuis, un régiment russe a été mis en accusation.
从那时起,一个俄罗斯团被起诉。
Ce mouvement armé kurde, le PKK, réfute ces accusations.
这个库尔德武装运动库尔德工人党驳斥了这些指控。
Il entend se défendre de ces accusations devant la justice.
他打算在法庭上为自己辩护,免受这些指控。
Demain débute l'audition des témoins présentés par l'accusation.
明天开始听取检方证人的证词。
Des propos qui relancent les accusations de racisme envers la monarchie.
- 复活对君主制的种族主义指控的。
Trois magistrats sont chargés de porter l'accusation jusqu'à vendredi.
- 三名治安法官负责将指控带到周五。
Les Etats Unis lancent de nouvelles accusations contre le régime syrien.
美国正在对叙利亚政权提出新的指控。
Pour cela, les juges étudiaient les preuves fournies par l'accusation.
为此,法官研究了检方提供的证据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释