有奖纠错
| 划词

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

陪审团宣判一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il est accusé du meurtre de sa femme.

谋杀妻子。

评价该例句:好评差评指正

Les traits de son visage se sont accusés.

他的面部线条显出来了。

评价该例句:好评差评指正

Dix demandes concernant 18 accusés sont pendantes.

目前,涉及18名的10份请求尚待审理。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

据称,这些妇女术。

评价该例句:好评差评指正

La photographie était celle du premier accusé.

这张照片是第一的照片。

评价该例句:好评差评指正

Treize hommes ont été accusés de 96 délits.

有13名男子犯有共计96项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le nombre d'accusés en liberté demeure préoccupant.

然而,仍在逃的数之多足以令关切。

评价该例句:好评差评指正

Sur 200 suspects, 99 avaient été accusés de traite.

在200名嫌疑犯中,有99名犯有贩运罪。

评价该例句:好评差评指正

Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.

一些囚犯还狱警对他们施行暴力。

评价该例句:好评差评指正

Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.

有时,有说我们改革的步子太快。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, six procès sont engagés contre 15 accusés.

在目前,正在针对15名进行六件审判案。

评价该例句:好评差评指正

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者与国防军勾结。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de procès qui concernent un seul accusé.

所有这些案件都只有一名

评价该例句:好评差评指正

Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.

还有定居者在水井中下毒。

评价该例句:好评差评指正

Sept procès concernant 17 accusés sont en cours actuellement.

目前正在进行7项审判,对17名进行审理。

评价该例句:好评差评指正

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出了涉及3名的一项移案申请。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les procès concernant 22 accusés sont en cours.

另外,对22名的审讯也在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Cinq procès concernent plusieurs accusés, soit un total de 22 personnes.

五项审理有多名,涉及总共22

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite, Cannois, cannonière, canoë, canoéiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.

“审判长说,“带被告。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.

您好。这两封寄回执挂号信。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,这款应用被指责会使用它人上瘾。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.

像绿色和平组织这类,都给当做ETO分支镇压了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

A accusé ! C'est ce que tu voulais dire.

“指责!你刚才是要说这。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est accusé d'avoir travaillé pour le contre-espionnage.

他被指控从事反间谍工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.

有人给律师和被告送来饮料。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faut cependant que vous ayez commis un crime, puisque vous êtes ici accusé de haute trahison.

“然而,你肯定犯了大罪,因为你关进这里罪名是叛国罪。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1661, Fouquet est accusé de détourner l'argent du roi.

1661年,富凯被指控挪用国王钱财。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette déclaration lui vaut d'être accusé d'hérésie, soit de propager une idée s'opposant à celle généralement admise.

由于这种说法,他被指控为异份子,也就是说,宣传种与普遍接受思想相对立思想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Croupton se leva et regarda les quatre accusés avec une expression de haine absolue.

克劳奇站了起来,俯视着这四人,脸上带着极恨。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.

僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象点也不懂。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中两名被告人希望认罪,以便从法官宽大处理中受益。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.

“很好,”福吉说,“被告终于到场了,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.

门开了,被告随即出现了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.

为此,他们依次听取受害者、被告及其律师意见。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们常常被指控在井里下毒,他们被殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Problème : depuis quelques années, cette boisson est accusée de rendre fous ceux qui en consomment.

多年来,这种饮料直被指责让饮用者发疯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On risque d'être accusé de traîtrise ou même d'antipatriotisme !

你有可能被指责为背信弃义,甚至不爱国!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette fois, six Détraqueurs entrèrent, encadrant quatre accusés.

摄魂怪押着四人走了进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接