Par acquit de conscience, il demande une seconde analyse graphologique et un véritable expert, cette fois.
但是,理上有一种稳妥感,他要求让真正的专家再一次核对笔迹。
Cependant, Enka déclare qu'elle était toujours en discussion avec l'ITSE sur la question de l'attestation de réception définitive et n'avait pas encore obtenu les acquits des diverses autorités gouvernementales iraquiennes lorsque ce processus a été interrompu par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
然而,Enka声称,当时它仍然同ITSE讨论最后验收合格证问题,而且尚未从伊拉各政府当局取得结算证,但伊拉和占领科威特中断了这一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fit encore parler le Français et acquit la certitude que ce garçon ne connaissait aucunement son maître, que celui-ci vivait isolé à Londres, qu’on le disait riche sans savoir l’origine de sa fortune, que c’était un homme impénétrable, etc.
他又逗引着这个法国小伙子谈了一些情况,他已经确切地知道这小伙子对他主人一点也不了解,知道福克先生在伦敦生活很孤僻;知道人家都说他有钱,但却摸不清他钱是打哪来;知道他是个令人捉摸不透人。