有奖纠错
| 划词

Nous espérons voir encore consolider ces activités.

我们期望看到办公室动取得更大进

评价该例句:好评差评指正

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们政府间工作关系到一种变革。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien plus marqué favoriserait ces activités.

更多支持和援助将促进这些动。

评价该例句:好评差评指正

Il fonctionne également pour les activités commerciales.

它还在商业动方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils soutiennent largement les activités du PNUD.

美国还大力支持联合国开发计划署工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité poursuivra ses activités dans cette direction.

委员会将续采取这种做法,开工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.

《规约》中也载列了国际法庭负责动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres ministères financent également des activités spatiales.

另外几个部也提供空间资金。

评价该例句:好评差评指正

En agissant ainsi, elles compléteraient mutuellement leurs activités.

这样它们能够相互补充所开动。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation vous appuiera pleinement dans vos activités.

中国代表团将全力支持你工作。

评价该例句:好评差评指正

La pêche est une activité ancienne au Togo.

渔业是多哥一项古老动,现在仍然主要是手工捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团控制和克制动。

评价该例句:好评差评指正

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵控制和克制动。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage le Comité à développer ses activités.

我要鼓励委员会加强其动。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人数。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en outre annoncer les activités suivantes.

此外,我还想宣布下列动。

评价该例句:好评差评指正

Ma quatrième remarque porte sur l'activité économique.

第四点是关于经济动。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens doivent participer aux activités nationales.

所有公民须被包括在国家主流之中。

评价该例句:好评差评指正

La Russie appuie les activités de l'AMISOM.

俄罗斯支持非索特派团动。

评价该例句:好评差评指正

Ces églises exercent leurs activités en toute sérénité.

这些教会受打扰举办自己宗教动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse, grigou, grigri, gri-gri, griiottier, gril,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Deux volcans en activité, et un volcan éteint.

两座火山,还有一座死火山。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Et vous pratiquez une activité artistique ?

您进行了艺术吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et ce volcan est en activité ?

“岛上的是一座火山吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Bon et vous ? Vous avez des activités ?

好吧,那您呢?您有什吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pouvez parler des activités de loisirs.

你们可以谈论一些休闲

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne faire aucune activité, être très fainéant.

也不做,非常懒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les lunettes fonctionnèrent avec une activité fiévreuse.

人们不地举起望远镜,不地巡视着海面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et votre mari, il a d'autres activités ?

您的丈夫呢,吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

L'association de danse organise souvent des activités.

舞蹈社团经常组织一些

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le premier est tiré de mon activité personnelle.

第一个来自我的个人

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles étaient aussi utilisées pour des activités illégales.

它们还用于非法

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La ville est le lieu de toutes les activités.

城市是有所有职能的地方。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Sinon, y a pas mal d'activités dans la région.

否则,该地区有很多

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je n'ai pas envie de faire cette activité.

我不想参加这个

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a beaucoup d'activités culturelles ou sportives.

有很多文化或体育

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le choc booste l'activité volcanique de la Terre.

这一冲击会加剧地球的火山

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.

但这里的生态平衡是脆弱的,任何人类都会产生一定影响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va faire l'activité ensemble, avec mon cousin.

我要和我的表弟一起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À Bali, la culture du riz est la principale activité.

在巴厘岛,水稻种植是主要

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il s'est formé suite à une intense activité volcanique.

它是在强烈的火山后形成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite, grinçant, grincement, grincer, grincher, grincheux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接