有奖纠错
| 划词

1.Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

1.员会审查了顾问精编制的说明性估计费用。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

2.员会赞同该建议

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

3.员会表示赞同该拟议协定。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité d'actuaires a reconnu que ces études exigeraient probablement des ressources considérables.

4.员会一致认为这种研究有可能需要相当多的资源。

评价该例句:好评差评指正

5.Il n'avait imputé que le montant recommandé par l'actuaire au titre des charges actuelles et futures.

5.项目厅只是收取了精所建议的金额,以支付持续性负债。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

6.这是通过用外部精估值和审计员会自身程序实现的。

评价该例句:好评差评指正

7.À cet égard, il réfléchira avec ses actuaires à des solutions pour financer les charges non comptabilisées.

7.在这方面,项目厅将与探讨如何解决与往年服务有关的未记账累积负债的办法。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Comité mixte était également saisi des observations du Comité d'actuaires, qui avait préalablement examiné ce rapport.

8.会还收到了员会的意见员会在估值报告提交联会之前,已先行作了审查。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Comité mixte était également saisi des observations du Comité d'actuaires, qui avait préalablement examiné le rapport.

9.会还收到了精员会的意见,精员会在估值报告提交联会之前,已先行作了审查。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Comité s'est appuyé sur les résultats de l'évaluation menée par l'actuaire-conseil et sur ses propres procédures.

10.审计员会依赖顾问精员会自己的程序所做的估值结果。

评价该例句:好评差评指正

11.La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

11.员会所通过的基金精状况说明载于附件八。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité des placements et le Comité d'actuaires avaient tenu des sessions conjointes et continueraient de le faire.

12.投资员会与员会举行了联席会议,并将继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité d'actuaires a constaté que les taux de capitalisation marquaient une diminution par rapport à l'évaluation précédente.

13.员会注意到,与上次估值的资金到位比率相比,这次估值的资金到位比率略有下降。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité mixte était également saisi du rapport du Comité d'actuaires qui était spécialement consacré à cette question.

14.会还收到了精员会的报告,其中特别讲到这一问题。

评价该例句:好评差评指正

15.La liste des membres du Comité d'actuaires, créé en vertu de l'article 9 des Statuts, figure à l'annexe IV.

15.常设员会的成员名单列于附件三。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité d'actuaires a informé le Comité mixte qu'il continuerait d'examiner l'évolution de la situation de la Caisse.

16.员会还告诉联会,它将继续审查养恤基金不断变化的情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Des avis lui ont été fournis par des experts-comptables et des actuaires (les «experts-conseils») engagés pour l'aider dans sa tâche.

17.为协助小组而聘请的会计和损失理方面的顾问(“专家顾问”)提供了这方面的咨询。

评价该例句:好评差评指正

18.La liste des membres du Comité d'actuaires, créé en vertu de l'article 9 des Statuts, figure dans l'annexe XI.

18.员会是根据《基金条例》第9条设立的,其成员载于附件十一。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Rapporteur a suggéré d'améliorer les échanges d'informations entre le Comité des commissaires aux comptes et le Comité d'actuaires.

19.他建议加强审计员会和精会的沟通。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité mixte a estimé que le mandat serait utile pour définir le rôle et les attributions du Comité d'actuaires.

20.会同意职权范围有助于确定员会的任务和责任这一点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cotinus, cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接