有奖纠错
| 划词

Cruz produits à haute fiabilité et d'adaptabilité, et selon les exigences spécifiques des clients sur-mesure système.

克鲁茨公司产品具有很高的可靠和适,并可根据客户的具体要求量身制做。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif continue d'être l'efficacité, l'adaptabilité et le progrès.

改革的范围仍然是效率、适力和进步。

评价该例句:好评差评指正

La formation continue pour les femmes doit également être encouragée afin d'améliorer l'adaptabilité des entreprises à l'économie contemporaine.

同时还当鼓励对妇女的持续的培训,以便提高公司对现代经济的适

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de réduire la vulnérabilité et de renforcer l'adaptabilité des pays en développement n'en était que plus pressant.

此,减少发展中国家的脆弱并提高它们的适能力,变得越来越紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, le Fonds a fait preuve de son adaptabilité, en réalisant les changements de manière efficace.

资发基金显示了它的灵活,有效地进行了改革。

评价该例句:好评差评指正

Sa diversité est indispensable à l'adaptabilité, à la viabilité et à la créativité de l'espèce humaine dans son ensemble.

这种遗产的多样化对于个人类的适、可持续和创造至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez répondre qu’après avoir vérifié leurs compétences techniques, vous rechercheriez leurs capacités d’initiative, d’adaptabilité et leur sens de l’équipe.

你可以说在确认了他们的技术能力后,我会看中他们的创新能力,适能力和团队精神。

评价该例句:好评差评指正

S'ajoute à ce concept la notion d'adaptabilité pour laquelle l'on a recours à une autre variable, le PIB en volume.

除了这个外,还引入了复原力此有必要设立另一个变数,即国内生产总值规模。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得的、可提供的、可适的和可接受的教育是这种环境中的一个重要素。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, une approche équilibrée est nécessaire - allant de l'adaptabilité des entreprises à la modernisation de la protection sociale.

从企业的适到社会保护的现代化,都需要采取均衡兼顾的方法。

评价该例句:好评差评指正

Neuf représentants ont assisté à la conférence et un atelier sur l'évaluation de l'adaptabilité des différentes étapes économiques a été organisé.

派出9名代表出席这次会议,并组织了题为评估经济各不同阶段适能力的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il existe un certain nombre de mesures pratiques qui permettraient d'aller vers plus de souplesse, d'adaptabilité et de polyvalence.

然而,一些实际措施能够增进灵活、回能力和多方面技能。

评价该例句:好评差评指正

Leur souplesse et leur spécialisation peuvent aussi contribuer, dans certains cas, à l'adaptabilité et à la diversification des systèmes nationaux de production.

在某些情况下,中小企业的灵活和专业化也有助于提升国家生产系统的调适能力和多样化。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, les axes à assigner à toute réforme future du Conseil de sécurité doivent rester l'efficacité, l'adaptabilité et le progrès.

我们认为,任何未来理事会改革工作的职权范围该仍然是效率、适和进展。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont aussi l'obligation de respecter, protéger et assurer chacune des «caractéristiques essentielles» (dotations, accessibilité, acceptabilité, adaptabilité) du droit à l'éducation.

各国有义务尊重、保护并落实受教育的权利的各项“基本特征”(可提供、可获取、可接受、可调适)。

评价该例句:好评差评指正

Les informations font défaut en ce qui concerne la disponibilité, la qualité, l'adaptabilité, l'assiduité et la supervision de l'éducation pour ces enfants.

这种儿童的教育的可供、质量、可适、上学率和监督方面缺乏资料。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de constater que cette adaptabilité s'est exercée "par défaut" et a été rendue possible grâce aux efforts des programmes nationaux.

事实的确证明,它在时空两个方面均能适不断变化的需要。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons aussi à des consultations sans exclusive sur de futures réformes visant à améliorer la réactivité et l'adaptabilité de la Banque mondiale.

我们还呼吁就如何进一步改革,以提高世界银行的反能力和适能力,举行包容协商。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie se félicite de l'adaptabilité et de la flexibilité qu'il compte donner à ce système, pour qu'à chaque situation corresponde un traitement spécifique.

保加利亚欢迎为此体制设计的变能力与灵活,确保具体情况具体处理。

评价该例句:好评差评指正

En incorporant des accords portant sur des congés de formation rémunérés dans diverses conventions collectives, les partenaires sociaux concourent à améliorer l'adaptabilité de la main-d'œuvre.

由于将带薪学习假纳入了各种劳资协议,所以社会合作伙伴得以提高劳动力的适能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner, sectionneur, sectoriel, sectorielle, sectorisation, sectoriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !

其实,一切都关于平衡的问题,尤其性的问题!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.

因此,有一定的灵活性和性,这对我们汽车行业来说非常有益的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette grande adaptabilité animale permet aujourd'hui de réduire à la fois le coût et la mortalité engendrés par les maladies nosocomiales.

这种伟大的动物性使我们今天够降低鼻腔疾病的成本和死亡率。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'ouverture d'esprit est donc un signe d'adaptabilité et de flexibilité cognitives, ce qui permet de rester curieux et prêt à apprendre.

因此,开放心态性和认知灵活性的标志,这让人保持好奇心,准备好学习。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习

Par conséquent, les enjeux majeurs de l'évolution des professions, selon Isabelle Rouen, seront la formation et l'adaptabilité.

因此,根据伊莎贝尔·鲁昂 (Isabelle Rouen) 的说法,职业发展的主要问题将培训和性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur réseau de renseignement, très étendu, leur permet cette souplesse et cette adaptabilité, qui permet de garantir un certain butin avec le moins de pertes possibles.

他们广泛的情报网络使他们具有这种灵活性和性,从而可以保证一定数量的战利品,并尽可减少伤亡。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne peut pas en ce moment, avec l'état actuel de la technique, remplacer la prise de décision et l'adaptabilité de l'Homme dans une mission spatiale.

目前,以目前的技术水平,我们无法取代人类在太空任务中的决策和性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais vous êtes en train, collectivement aussi, avec beaucoup de vélocité et d'adaptabilité, de prendre en compte l'enjeu de croissance durable, comme je l'évoquais, et d'environnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale, Sedaine, sedan, sédanolate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接