Cela est particulièrement vrai dans le cadre d'une gestion adaptative.
在鼓励适性管理环境中尤为如此。
Ces approches consistent notamment à associer des acteurs, à constituer des comités multipartites, à valider et à utiliser les connaissances autochtones et à faire appel à des méthodes de gestion multirisques, plurisectorielles et adaptatives.
其中包括促进利害关系方参,设立多方利害关系方委员会,确认并利用当地知识,以及多灾害、多部门和适性管理方法。
En outre, il arrive qu'à revenu égal, les handicapés aient un niveau de vie inférieur en raison des besoins spéciaux qui sont les leurs en matière de services, tels que le transport, le chauffage, les prestations médicales et les appareils adaptatifs.
此外,由于残疾人对于交通、供热或医疗服务和适性装置有特殊需要,因此他们生活水平可能低于同等收入非残疾人。
Parmi elles figurent les enzymes, qui catalysent des réactions biochimiques particulières, produisant par exemple de petites molécules dotées de fonctions adaptatives secondaires permettant notamment d'éviter les prédateurs potentiels ou d'établir une communication chimique entre deux espèces ou au sein d'une même espèce.
酶能促成特定生化反,例如具有附属适功能小分子,比如避开潜在捕食者和物种之间及其内部化学信息联系。
Outre l'établissement et le financement de projets, le FIDA offre des dons d'assistance technique qui, dans la plupart des cas, mais pas uniquement, appuient la recherche adaptative dans les domaines intéressant particulièrement les petites exploitations, le transfert des technologies appropriées et la création de réseaux.
除制订和资助项目外,农发基金还提供技术援助赠款,主要是但并非完全是支助特别涉及小农、转让适当技术和联网领域适性研究。
Il s'agit certes d'une tendance générale mais il convient de noter qu'il existe toute une gamme de différences dans l'état des ressources halieutiques, la gestion des pêches selon les États et les arrangements régionaux et la possibilité d'adopter un mode de gestion efficace et adaptatif.
虽然这是一般趋势,但是必须看到,在渔业资源状况、各国和区域安排渔业管理以及进行有效和适性管理能力方面存在着很大差距。
Ces systèmes du patrimoine agricole ont évolué grâce aux stratégies de gestion adaptative et novatrice appliquées par les agriculteurs au fil des millénaires et continuent de contribuer grandement à la sécurité alimentaire des populations autochtones et à la subsistance des communautés agricoles dans le monde entier.
农业遗产系统是农民千百年来改良、革新管理方法产生,对全世界土著民族和自给农粮食安全仍然是一大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。