有奖纠错
| 划词

L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).

女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类静剂、

评价该例句:好评差评指正

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

的提取作有温和静作或无害的抗抑郁剂,具有静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要的是无致瘾性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单字排铸机, 单总线, 单足, 单足并腿畸胎, 单足趾尖旋转, 单作, 单作用液压缸, 单座, 单座飞机, 单座划桨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est vraiment très, très sucré, très addictif, évidemment.

它真的非常非常甜,非常容易上瘾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai regardé cette série pendant le confinement et honnêtement, je ne pouvais pas m'arrêter, c'était addictif.

在隔离期间了这个系列,老实说,停不下来,它很容易上瘾。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Regarder ta série préférée peut être addictif, mais la regarder avec modération peut t'aider à te détendre après une journée stressante.

你喜爱的节目可能会让人上瘾,但适度可以帮助你在紧张的一天后放松身心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Très addictive, elle coûte moins cher que la poudre blanche.

非常上瘾,它的成本低于白色粉

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合

La Syrie est devenue le premier producteur et exportateur de Captagon, ces amphétamines addictives qui font des ravages au Moyen Orient et au-delà.

叙利亚已成为芬乃他林的主要生产国和出口国,这些令人上瘾的苯丙胺在中东及其他地区造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Nous vous parlerons d'une nouvelle drogue à la mode qui a tous les très addictive.

将向您介绍一种非常令人上瘾的时尚新药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

A l'époque, on ne savait pas encore que la cocaïne était aussi addictive et aussi dangereuse.

- 当时,还不知道可卡因如此上瘾和危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

L'argent que rapportera cette vente, plusieurs centaines de milliers d'euros, voire des millions, sera entièrement reversé à la mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives.

- 此次销售将带来的数十万欧元甚至数百万欧元的资金将全部捐赠给打击毒品和成瘾行为的部际使命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

En 2015, il a développé un syndrome post-traumatique. C'est quelqu'un dont le syndrome post-traumatique pouvait se manifester par de la violence ou des conduites addictives, comme de la consommation très importante d'alcool.

2015年,他患上了创伤后综合症。这个人的创伤后综合症可能表现为暴力或成瘾行为,例如非常严重的饮酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Il nous arrive, selon les applications où il faut valider avant une certaine heure, de se dire à 23h58: " Il faut à tout prix que je valide avant d'aller me coucher." C'est un peu addictif, quand même.

根据需要在特定时间之前验证的应用程序,碰巧在晚上 11 点 58 分对自己说:“必须不惜一切代价在睡觉前验证。”不过,这有点上瘾。

评价该例句:好评差评指正
马赛

Mais c'est très addictif, la morphine.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Une plateforme ludique, addictive, créée il y a 8 ans en Chine, où 849 millions de personnes l'utilisent.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ils ont accès à des données inimaginables sur leurs utilisateurs et ils utilisent ces données pour rendre Instagram et tous leurs réseaux addictifs.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Des achats qui peuvent devenir addictifs, notamment chez les adolescents, d'autant que ces entreprises implantées notamment en Chine vous proposent désormais de vous divertir pour accentuer encore plus leur pouvoir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耽于幻想的, 耽于默想, 耽于内欲的人, 耽于肉欲的, 耽于肉欲地, 耽于声色, 耽于声色之乐的, , 郸城, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接