En termes absolus, 40,000 personnes âgées additionnelles avaient un emploi.
按绝数量计算,新就业的老龄员工有40 000多名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour progresser plus rapidement, pour franchir de nouveaux paliers ou simplement pour personnaliser son personnage et améliorer son confort ou son expérience de jeu, un contenu additionnel payant peut être régulièrement proposé à l’utilisateur.
为了更快地进步,达到新的级别,或者仅仅是为了使他们的角色个性化,提高他们的舒适度或游戏体验,可能会定期向用户提供额外的付费内容。
C'est la première que nous mettons en place, cette capacité budgétaire commune à ce niveau-là, en la basant sur une capacité d'endettement commun pour des projets nouveaux et en dessinant la perspective de ressources budgétaires propres additionnelles.
这是我们在此级别上,建立的第一个共同贷款体系,它是基于对新计划的共同债务的能力,并规划了增加自身预算资源的前景。
Selon cette déclaration, le gouvernement syrien a déjà fourni des informations additionnelles mettant à jour ses révélations initiales et les officiels syriens ont commencé à détruire certaines armes chimiques et à détruire ou neutraliser une série d'équipements.
根据声明,叙利亚政府已经提供了额外的信息,更新了其最初的启示,叙利亚官员已经开始销毁一些化学武器,并销毁或中和一系列设备。
Cette fameuse loi de 1978, adoptée à l'issue du scandale du Watergate, prévoit 3 années de prison pour les contrevenants et une peine additionnelle empêchant d'exercer un mandat ou un emploi fédéral… comme celui de Président des Etats-Unis.
这项著名的 1978 年法律在水门事件丑闻后通过,规定对违法者处以 3 年监禁,并处以防止他们行使联邦授权或就业的额外处罚… … 例如美国总统的处罚。
L'équipe de négociation iranienne a accepté un protocole additionnel du Traité de non-prolifération (TNP), qui prévoit des " inspections gérées" des sites militaires iraniens, a noté M. Araqchi, soulignant que les inspections doivent être strictement gérées par les autorités iraniennes.
阿拉奇指出,伊朗谈判小组已同意《不扩散条约》(NPT)的附加议定书,议定书规定对伊朗军事地点进行" 有管理的视察" ,并强调视察必须由伊朗当局严格管理。