1.Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.真人慢速
1.董事会将于周五举行会议。
2.La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.
2.这个公司实行严格管理。
3.Il confie l'administration de l'usine à un directeur capable.
3.他把厂管理委托给一名能干经理。
4.Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
4.确保转录到中国行部门管理系统中技术信息与原始文件相。
5.Quel est le seul appareil qui fait ses huit heures par jour dans les administrations?
5.府部门唯一个每天坚持干满8小时设备?
6.Il aura lieu une réunion entre les conseils d'administration.
6.董事会将举行会议。
7.Le Conseil exécutif est responsable de l'administration.
7.执行委员会负责府行。
8.Ces dépenses englobent également l'administration du Centre.
8.经常预算还支付该组织总行费费用。
9.Il est responsable de l'administration du parti.
9.执行机构应负责党行管理。
10.L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.
10.公司,酒店,会议室,及家庭装饰理想选择。
11.Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
11.这些郡管理由皇帝直接任命官员担任。
12.Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
12.公司为私营股份公司,董事长陈洁。
13.L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.
13.他回顾了该群岛府现状。
14.Il est soutenu par les administrations et collectivités locales.
14.该项目还获得当地府单位和社区支助。
15.Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
15.这种做法有助于不断与行部门进行对话。
16.Tous ces facteurs sont indispensables à une administration locale efficace.
16.所有这些因素对有效地方行管理至关重要。
17.Le Comité prend note des mesures prises par l'Administration.
17.委员会注意到已经采取行动。
18.Toutes les modifications proposées concernent l'administration de la Caisse.
18.所需人员编制一切变动都涉及养恤基金管理业务。
19.Il représentera l'Administration devant les organes de justice interne.
19.人力资源策处将代表行当局出面与内部司法机构进行法律交涉。
20.Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
20.文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il est chargé de l'administration dans les départements.
他责大区的行。
2.Cette propriété rendrait possible l’administration d’un traitement par pulvérisation.
该性质使得通过雾化治疗给药成为可能。
3.Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对于法国来说,这是不可信的。
4.Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪的人不能再在行部门工作。
5.A présent toute personne qui veut travailler dans l'administration doit maîtriser le français.
如今,任何想在公共部门工作的人都必须精通法语。
6.La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省责管理省和大区的行。
7.Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由事机构资助的,但它并不是一个事项目。
8.Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——他已经向学校主管人员投诉了。
9.M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席的好朋友。”
10.C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理部门的信息可访问。
11.C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是一个远离社会整体的部门。
12.Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.
当我们给行机关写信时,要使用敬语。
13.Il serait propre, si son administration le voyait comme ça !
嗨!如果他的老板看到他这副样子,可够他受的!”
14.Vous donnerez du tact, de l'habileté à l'administration du Gymnase, pouvons-nous lui donner de l'esprit ?
对竞技剧场的经理室也该称赞几句,说他们有眼力,有手腕,是不是也能说聪明呢?”
15.En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.
在法国,邮及电信管理部门提供众多的服务。
16.C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委员会。
17.Voici tous les événements concernés par une enquête de cette administration américaine.
以下是美国调查所涉及的所有事件。
18.À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,他进了Louis-Philippe的高等行部。
19.La lettre était signée par les membres du conseil d'administration de l'école.
底下是一长列校董事会的名单。
20.Depuis longtemps, des voix s'élèvent contre une administration négligente qui laisse pourrir une des merveilles de Paris.
很久以来,反对这种粗心管理的呼声越来越高,因为这种粗心的管理使得巴黎的奇迹之一遭殃了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释