Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想,希米亚人在长期的浪过程中,采用了的外来语。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。
La société de production de Si-Mn alliages, a été adopté par le système de certification.
本公司生产的硅锰合金已经通过体系认证。
A adopté le système de certification ISO9001.
已通过ISO9001的体系认证。
Notre société a adopté ISO9001 système de gestion.
本公司已通过ISO9001管理体系认证。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
CCC a adopté une obligatoire la certification des produits.
公司已经通过CCC强制产品认证。
La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.
公司已通过ISO9001质量体系论证。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
他采取了一种与我们不同的观点。
Notre société a adopté le système de qualité ISO9001 certification.
本公司已通过ISO9001质量体系认证。
Ces décisions ont été adoptées par consensus.
那些决定得到了一致通过。
Les amendements ont été adoptés en juin.
份通过了这些修正案文。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得通过。
Cela étant, la recommandation Z est adoptée.
本着这一谅解通过了建议Z。
Plusieurs États ont déjà adopté ces mesures.
一些邦已经通过了这些措施。
En outre, diverses autres approches sont adoptées.
此外,已在执行各种其他模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这个简称是在那修院里用惯了的。
Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.
二十个国家用了统一的货币——欧元。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。
Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.
你们中的许多人已经用了这种新的显示模式。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起,水手的提议被纳了。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说这是我所属学界用的一种共同语言。
Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.
他固然遗弃了自己的孩子,可是他爱人民如子女。”
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被用了。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.
“我想,阿尔贝,你今天早晨是想用烟我是不是?”
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间的流逝,法语这个大家庭接纳了我。
Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?
你取了哪些习惯和惯例维持你的关系?
On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.
我们从韩国的一个收养所收养了她。
Steven : tu as été adopté, je vais faire un test de paternité.
你是被收养的,我会做一个亲子鉴定。
Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.
柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都用了这种字体。
De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.
那里的运动员在国家的庇护下进行训练。
C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.
这是一场数字战争,而且政府已经取了强硬手段。
Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.
他们收养你是为了取笑你,我们不支持这样做。
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个神。
Quand on l'a adopté, elle s'appelait Câline et elle portait bien son nom.
当我们收养它时,它叫做Câline,真是人如其名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释