有奖纠错
| 划词

Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.

做懂事的女孩.可爱的女人.

评价该例句:好评差评指正

La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.

中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的眼神。

评价该例句:好评差评指正

Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!

亲爱的小朋友,《缘缘法语》祝你节日快乐!

评价该例句:好评差评指正

Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.

幼儿产品造型可爱,易学易做,充满童趣。

评价该例句:好评差评指正

Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.

可爱又柔软!绒质围巾,一端绣有可爱小熊头像。

评价该例句:好评差评指正

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。

评价该例句:好评差评指正

Quelle adorable enfant!

多可爱的孩子啊!

评价该例句:好评差评指正

Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.

东西的样子是逗人喜爱的。

评价该例句:好评差评指正

Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !

马来人亲切,彬彬有礼,体人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!

评价该例句:好评差评指正

L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.

那双宁静淳朴的可敬爱的眼睛,是受苦的灵魂的避难所,是《福音书》的翻版。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.

也许我需要一点更多的注意力才能捕捉到Memling (画)的天使所表现出来的美,当那细微的笨拙不再妨碍欣赏时,我将会发现是多么的可爱。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.

无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我可爱的约瑟芬,只有你将我的心灵占据,除了你,我的思念无处皈依。

评价该例句:好评差评指正

Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.

住处是在村子的另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开的,特别热情和友善。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!

这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和可爱特别是妈妈说想咬我!!!

评价该例句:好评差评指正

Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.

船上的工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.

所有流传着的视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者可爱的猫咪,哪怕几秒钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive, Falsepanax, Falsepistache, Falsepiumpernel, Falsequince, Falsespiraea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北京特辑

Renforçant ainsi son amour pour l'adorable mascotte panda.

这让他对这只熊猫吉祥物的喜爱更加深了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Vous a-t-on déjà dit que vous étiez adorable ?

– 有人说过您很可爱吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Du point de vue de Hagrid, il était même adorable.

实际上,根据海格通的标准,它肯定是逗人喜爱的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aline : Ben, c'était super. Des collègues franchement adorables, gentils.

特别好,同事很可爱,很好相处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et avec un haussement d’épaules adorable et on ne sait quelle bouderie exquise, elle regarda Marius.

她可爱地耸耸肩,装出一副说不出的逗人的赌气的模样望马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J’adore le nouveau stagiaire ! — Oh, oui. Il est adorable. Il est doux comme un agneau.

我喜欢这个新实习生!-没错,他很可爱。他就像羊羔一样温柔。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bonjour, madame Canaille, adorable petit singe !

你好,淘气夫人。你好,可爱的小猴子!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

J’aime ses adorables mains ou son nom ?

“我爱她可爱的手,还是她的名字?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je te regarde. En vérité, tu es adorable ainsi ; on dirait que tu m’enlèves.

“我在看你,真的,你这副样子真叫人羡慕!人家认为你带我私奔呢。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, ils sont adorables. Ils jouent souvent ensemble.

嗯,他们可爱。他们在一起玩儿。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et le moment venu, vous emménagerez peut-être ensemble et rencontrerez les grands-parents acariâtres qui sont finalement si adorables.

到时候,你可能一起搬进来,遇到脾气暴躁的祖父母,他们其实是可爱的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ainsi que mon adorable copine, Sacha.

还有我最可爱的伴侣,Sacha。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oh, il est adorable, il est doux comme un agneau.

他很可爱,特别温柔。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, elle est adorable. Elle m'adore.

是的,她很迷人。她喜欢我。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, vous êtes, au contraire, adorable.

“不,恰恰相反,您是值得爱慕的。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils sont si exotiques et adorables.

它们是如此具有异国情调和可爱的生物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand la grâce se mêle aux rides, elle est adorable.

当脸上的皱纹再加上优雅时,这优雅就更可爱了。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

J’ai deux soeurs et j’aime beaucoup être avec elles. Elles sont adorables.

我有两个姐姐,我很喜欢和她们待在一起。她们很可爱。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Charmante, mon cher, et blonde. Oh ! les adorables cheveux ! C’est une Française ?

“美极啦,脸蛋儿多漂亮,头发多美!她是法国人吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais il n’avait paru si grand, si adorable aux yeux de Mathilde.

在玛蒂尔德眼中,他从未显得如此伟大,如此值得崇拜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


familièrement, familistère, famille, famine, fan, fana, fanage, fanal, fanatique, fanatiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接