Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们政府布告栏上的消息!
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已经显示某收件人的电脑上。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他自己的房间里看见一注意事项表,挂钟顶上。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已《公约》网站上公布。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单刊登伊拉克方案办公室的网址上。
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名软件、姓名设备、的销售。
L'intervenant est surpris par le parti pris affiché par le Rapporteur spécial.
他对特别报告员的偏执立场感到惊讶。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已《气候公约》的网站上。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将《气候公约》网站上。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
一经核准,这名单将委员会的网站上以供查阅。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销项目组合收入的不足。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子形式提交的资料已登入秘书处的网页。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登银河系统上,申请加入名册者的人数就会大幅度增加。
Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).
这种资料已经列入《巴塞尔公约》的网页(www.basel.int)。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
新版的一些内容已经放联合国网址上。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
Celles du Siège sont affichées sur l'Intranet.
总部的标准已经公布内联网上。
Ces photographies pourraient être affichées sur le site Web.
这些照片可以放网址上。
Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.
中国代表团赞赏日本代表团显示的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'ai pas regardé dans le téléphone, il s'est juste affiché devant moi.
但我没有看手机,它就突然出现在我面前。
Et n'oubliez pas, la liste des ingrédients est affichée là juste en bas.
不要忘记,食材清单就在。
Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.
城市获得资金来建立公交车候车亭,在那上面可以张贴广告。
Trop tard ! souffla Julia en regardant le numéro affiché.
“晚了一步!”朱莉亚一边叹气,一边查看刚打来的电话号码。
Mr Weasley ne cessait de regarder le plan du métro affiché au-dessus de la fenêtre.
韦斯紧张地一遍遍核对窗户上面的地铁路线图。
Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.
一人饶有兴趣地看着卡卡洛夫,另一人则表示了怀疑。
Ses mozzarella Di Bufala sont affichées à un peu plus de 23€ du kilo.
他的马苏里拉奶酪每公斤刚超过23欧元。
– Cinquième étage, répondit Harry qui se souvenait de l'écriteau affiché au-dessus du comptoir d'accueil.
“六楼。”哈利想起了问讯处的。
Le départ est affiché à 11 heures et nous ne sommes toujours pas installés dans l'avion !
公布的出发时间是上午11点,我们还没有登机!
Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.
低于显示的重量进行销售是一种越来越普遍的做法。
Elle avait une grosse envie d’un petit mantelet de soie, affiché treize francs, rue du Faubourg-Poissonnière.
她很想买那件在鱼市街看到的短外套,标价是十三法郎。
Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.
价格表一般都放在前台,房间里或者旅店门口。
Sur les affichés de la campagne publicitaire, il n'y a que des fruits et légumes moches.
在公示的关于运动的广告中,只有一丑陋的水果和蔬菜。
À l'époque, Les caractères sont affichés dans des carrés de 12 pixels sur 12, soit 144 pixels.
在那个时候,字符显示在12像素×12像素的方格中,总共144个像素。
Les résultats seront affichés à partir du 4 juillet pour le bac techno, du 5 pour le bac général.
技工类会考的成绩在7月4号以后会张贴出来,综合类的要等到5号以后。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule. C’était le programme du service quotidien.
他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。这是他每天工作的项目。
En 2028, Los Angeles accueillera de nouveau les Jeux, toujours avec une préoccupation affichée de construire le moins possible.
2028年,洛杉矶将再次主办奥运会,但始终明确表示要尽可能减少建设。
Cet été, la SNCF a très souvent affiché complet.
今年夏天,SNCF 经常被抢购一空。
Autre exemple avec cette plaque de cuisson, 446 euros d'économie affichée.
这个滚刀的另一个例,显示节省了 446 欧元。
La dernière publication de dix-sept collections de bandes dessinées sera également affichée lors de l'exposition.
最新出版的十七本漫画书集也将在展览上展出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释