有奖纠错
| 划词

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

评价该例句:好评差评指正

Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

这封回执证实该消息已经显示在某收件人电脑上。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了明显下降。

评价该例句:好评差评指正

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.

该信函已在《公约》网站上公布。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.

所有四份经批准清单刊登在伊拉克方案办公室网址上。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.

姓名贴软件、姓名贴设备、销售。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant est surpris par le parti pris affiché par le Rapporteur spécial.

他对特别报告员偏执立惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.

这一信息已张贴在《气候公约》网站上。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.

这份名单即将张贴在《气候公约》网站上。

评价该例句:好评差评指正

Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.

一经核准,这张名单将张贴在委员会网站上以供查阅。

评价该例句:好评差评指正

Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.

该收入部分抵销了项目组合收入不足。

评价该例句:好评差评指正

Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.

以电子形式提交资料已登入秘书处网页。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.

职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者人数就会大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Bâle (www.basel.int).

这种资料已经列入《巴塞尔公约》网页(www.basel.int)。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.

新版一些内容已经放在联合国网址上。

评价该例句:好评差评指正

Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

主动眼镜玻璃变暗眼睛不看图像显示。

评价该例句:好评差评指正

Celles du Siège sont affichées sur l'Intranet.

总部标准已经公布在内联网上。

评价该例句:好评差评指正

Ces photographies pourraient être affichées sur le site Web.

这些照片可以放在网址上。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.

中国代表团赞赏日本代表团显示灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité, luminosté, lumitype, lumnimètre, lump, lumpenprolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dear Caroline

Mais j'ai pas regardé dans le téléphone, il s'est juste affiché devant moi.

但我没有看手机,它就突然出现在我面前。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et n'oubliez pas, la liste des ingrédients est affichée là juste en bas.

不要忘记,单就在。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.

城市获得资金来建立公交车候车亭,在那上面可以张贴广告。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Trop tard ! souffla Julia en regardant le numéro affiché.

“晚了一步!”朱莉亚一边叹气,一边查看刚打来的电话号码。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley ne cessait de regarder le plan du métro affiché au-dessus de la fenêtre.

韦斯莱先生紧张地一遍遍核对窗户上面的地铁路线图。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.

人饶有兴趣地看着卡卡洛夫,另一人则表示了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses mozzarella Di Bufala sont affichées à un peu plus de 23€ du kilo.

他的马苏里拉奶酪每公斤刚超过23欧元。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Cinquième étage, répondit Harry qui se souvenait de l'écriteau affiché au-dessus du comptoir d'accueil.

“六楼。”哈利想起了问讯处的牌子。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le départ est affiché à 11 heures et nous ne sommes toujours pas installés dans l'avion !

公布的出发时间是上午11点,我们还没有登机!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.

低于显示的重量进行销售是一种越来越普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait une grosse envie d’un petit mantelet de soie, affiché treize francs, rue du Faubourg-Poissonnière.

她很想买那件在鱼市街看到的短外套,标价是十三法郎。

评价该例句:好评差评指正
中级法语教程(上)

Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.

价格表一般都放在前台,房间里或者旅店门口。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Sur les affichés de la campagne publicitaire, il n'y a que des fruits et légumes moches.

在公示的关于运动的广告中,只有一丑陋的水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

À l'époque, Les caractères sont affichés dans des carrés de 12 pixels sur 12, soit 144 pixels.

在那个时候,字符显示在12像素×12像素的方格中,总共144个像素。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les résultats seront affichés à partir du 4 juillet pour le bac techno, du 5 pour le bac général.

技工类会考的成绩在7月4号以后会张贴出来,综合类的要等到5号以后。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule. C’était le programme du service quotidien.

他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。这是他每天工作的项目。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 2028, Los Angeles accueillera de nouveau les Jeux, toujours avec une préoccupation affichée de construire le moins possible.

2028年,洛杉矶将再次主办奥运会,但始终明确表示要尽可能减少建设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet été, la SNCF a très souvent affiché complet.

今年夏天,SNCF 经常被抢购一空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autre exemple avec cette plaque de cuisson, 446 euros d'économie affichée.

这个滚刀的另一个例子,显示节省了 446 欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

La dernière publication de dix-sept collections de bandes dessinées sera également affichée lors de l'exposition.

最新出版的十七本漫画书集也将在展览上展出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite, lupanar, lupercales, lupikkite, lupin, lupoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接