Je puis l'assurer de mon entière coopération afin de faciliter sa tâche.
我向他保证,我将全力提供合作,为其工作提供便利。
Il importe de faire preuve de fermeté politique afin de sensibiliser le public.
需要进行强有力政治宣导。
Il en surveillera de près l'application afin de les modifier au besoin.
法庭还将密切监测这些规则执行情况,以便在必要时加以修订。
Il a décidé de conserver ces projets de paragraphes afin de les examiner ultérieurement.
工作组决定保留这两款草案供稍后阶。
Rénover le système de ramassage afin de couvrir la majeure partie de la population.
提高收集系统能力,使之覆盖大部分居民。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁教堂十字架,另放置印度教像。
Il peut, si nécessaire, constituer des groupes de rédaction afin de finaliser ses travaux.
委员会可根据需要设立起草组,最后完成它工作。
Il a également demandé une amélioration de la coordination afin de mobiliser des ressources adéquates.
他还呼吁加强协调,以筹集资源。
Il faut rétablir cette tradition de coexistence pacifique afin de rendre le monde plus sûr.
这种和平共处传统应当恢复,以便使世界更加安全。
Le Secrétariat a entrepris d'examiner de près la question afin de déterminer comment procéder.
秘书处正在积极研究这个问题,以便确定如何进行。
La Division peut s'être imposée certaines contraintes de temps afin de passer le marché rapidement.
后勤司可能为自己规定一些时间限制,以便迅速签订合同。
Le Rapporteur spécial s'efforcera de retourner au Myanmar afin de s'acquitter pleinement de son mandat.
特别报告员将继续谋求前往缅甸,以便更充分地执行其任务。
Mettra sa présence en relief afin de renforcer la confiance.
提供适当透明度,以有助于建立信任。
Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.
因此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。
Il faut donc les définir afin de les différencier.
因此,有必要就这两个词达成共同谅解并给出定义。
Nous devons ouvrir nos coffres afin de sauver des vies humaines.
我们必须打开我们金库,以使人民不致于丧生。
Ces problèmes doivent être résolus afin de renforcer les mesures existantes.
为加强现有措施,须先解决这些问题。
Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.
自那时以来,政府迅速采取行动,以完成这一任务。
D'autres consultations sont nécessaires afin de régler le dernier point.
解决最后问题,必须进一步协商。
On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.
目前正在查该领域,以处理可能查明任何不之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.
我之所在这里尽力把他描写出来,就是为了不要忘记他。
Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.
玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知一举一动。
Beausire se leva afin de porter un toast.
博西尔站起来要敬杯酒。
–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.
“——我要说明我们这学年活动程序。
Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.
你们要把它们排列好来营造出腹肌效果。
Afin de s'éloigner, le soleil doit suivre un mouvement continu.
“太阳是连续运行到远距离。
Afin de s'entendre, leurs deux visières devaient être en contact.
只有把两人头盔面罩紧贴在一起,才把声音传给方。
Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.
所必须要加强肌肉锻炼,避免肌肉过度萎缩。
Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.
我们选了个阴凉地方,躲避日晒。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
" 实质性东西,用眼睛是看不见。" 小王子重复着这句话,便把它记在心间。
Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.
营养师制作菜单是为了应情况来满足宇航员需求。
Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.
首先,必须挖掘巨大起始井才组装它们。
Il déshabilla son maître, afin de voir si le corps ne présenterait pas quelque blessure.
他解开主人衣服,查看他受伤没有。
Le major reprit le premier l’interrogatoire, afin de préciser les dates relatives au Britannia.
少校第一个又继续盘问,便确定有关不列颠尼亚号一些日期。
Afin de faire l'intérieur de la galette des rois, nous avons besoin de tout mélanger.
制作国王饼馅料时,我们需要把所有东西都混在一起。
Certains pensent que Charles Dawson a été victime d'une farce afin de le discréditer.
有些人认为查尔斯-森是此恶作剧受害者,目是让他失去信誉。
Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.
你还可追踪你统计数据,了解你进步并调整学习进度。
Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.
没有染上鼠疫人为了务必死亡而用鼠疫患者被单裹在身上。
L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.
1939年2月11日法令规定了新日期,此来打击旷工现象。
Écoute-le venir afin de l’empêcher de cogner, et dis-lui d’entrer tout bellement.
你留心听着,别让他敲门,叫他轻轻进来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释