Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益而保有其自主性。
Parallèlement, nous intensifions nos efforts de promotion des industries agroalimentaires.
同时,我们正在加强我们为促以农业为基础业而作力。
Initialement, l'industrie agroalimentaire fera partie des secteurs visés par cette initiative.
本举措最初阶段将把农基业和食品加业列入目标部门或重点领域。
Elle soutient, encourage et organise l'implantation des industries manufacturières, agroalimentaires et autres PMI.
该局支持、鼓励和组织制造业、食品业和其他中小企业建立。
Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.
此外,将推动和促相关粮食加、销售和其他新举措。
La croissance agricole est indispensable à la sécurité alimentaire ainsi qu'au développement de l'industrie agroalimentaire.
农业增长对于粮食安全及开发农产业和食品业都十分重要。
La priorité sera accordée aux secteurs du textile et de l'habillement et à l'industrie agroalimentaire.
该方案重点是纺织品、服装和农产业。
Elle a déjà assuré l'implantation de cinq (5) unités industrielles féminines et de plusieurs groupements de transformation agroalimentaire.
她已经完成了5个妇业单位以及很多食品加团体建立。
Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.
许多农村妇已经成为农业人,并正在涉足农业食品生产线全部活动。
En effet, l'agroalimentaire, les agriculteurs, les ONG et les gouvernements ont un grand nombre d'intérêts communs.
确,农粮企业部门、农民、非政府组织和政府有很多共同利益。
L'industrie métallurgique joue un rôle crucial dans l'industrie agroalimentaire et est donc essentielle au développement durable.
金属业在农产食品加中起着重要作用,因此是可持续发展不可或缺。
Ils pourraient s'organiser et vendre directement leur production à l'industrie agroalimentaire et participer ainsi aux bénéfices.
农民可以组织起来,将产品直接卖给加厂,加厂可以分给农民一定利润。
Action visant à resserrer la coopération et la coordination entre les différents secteurs de la filière agroalimentaire.
在农粮连锁中各部门促密切合作与协调。
Les domaines prioritaires des politiques sont l'agriculture, les industries agroalimentaires, les services de santé et la défense.
在此类政策体制中能够察觉优先领域包括农业、粮农业、保健服务和国防。
La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.
柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。
La libéralisation du secteur du café a progressé et les petites entreprises agroalimentaires présentent un bon potentiel de développement.
咖啡部门和小型农产业自由化已经取得展,农业加具有良好发展潜力。
Les pays développés ont particulièrement bien réussi à maintenir, voire à augmenter leur part du marché des produits agroalimentaires.
发达国家尤为成功地保持并增加了其在加产品方面市场份额。
Pendant quatre décennies, le secteur agroalimentaire a été un objectif prioritaire dans les plans d'agression des États-Unis contre Cuba.
在这四十年里,农牧业是美国对古巴攻计划中优先目标。
En revanche, ce trait de votre personnalité peut éventuellement être un atout dans l’agroalimentaire (à condition de bien le vendre).
相反,你这个利益在食物类行业就是一张王牌。
Elle illustre les conséquences de l'apparition des supermarchés pour le secteur agroalimentaire en Afrique, en particulier pour les petits producteurs.
这一研究报告记录了超级市场现对非洲食品生产者,特别是小生产者影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾的业食品大学,马苏里拉奶酪现在是一个被优先考虑的问题。
Nous avons un agenda aussi agroalimentaire, que nous poursuivons depuis 2018 où dans d'autres domaines que nous consoliderons.
我们也有业食品方面的议程,自2018年以来,我们一直致力于追求这一目标,并将扩展至其他。
Uniquement des déchets organiques végétaux issus des industries agroalimentaires ou des biodéchets.
只有来自食品工业的有机蔬菜废料或生物废料。
Donc ca peut être le cas dans l’agroalimentaire où on va s’assurer de la qualité de certains aliments.
所以它可以被用于食品行业,以确保某些食品的量。
Je pense aux secteurs des services, de l'agroalimentaire, ou d'autres.
我在考虑服务、业食品或其他行业。
Une inflation inévitable, selon les industriels de l'agroalimentaire.
根据食品行业的说法,不可避免的通货膨胀。
Demain, ce sera le tour de l'industrie agroalimentaire.
明天,就轮品行业了。
Un intérêt stratégique pour l'usine agroalimentaire la plus visitée de France.
对法国访问量最大的食品工厂具有战略意义。
Agroalimentaire, textile, cosmétique, au total une vingtaine d’entrepreneurs sénégalais seront présents sur cette plateforme.
业食品,纺织品,化妆品,共有20名塞内加尔企业家将出席这个平台。
C’est, il faut passer d’une vision de juste l’agriculture au système agroalimentaire.
是的,我们必须从公正的业愿景转向业食品系统。
Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.
由于人道主义原因,制药、业食品和电信部门幸免于难。
Aujourd'hui, les difficultés de recrutement baissent dans l'hôtellerie-restauration, l'industrie ou l'agroalimentaire.
如今,酒店餐饮业、工业和食品行业的招工困难正在下降。
Cet additif méconnu dont les industries agroalimentaires et cosmétiques raffolent s'appelle la gomme arabique.
- 这种鲜为人知的添加剂深受食品和化妆品行业的喜爱,称为阿拉伯树胶。
Voilà comment Alain réussissait à minimiser les pertes et à augmenter le profit du géant de l'agroalimentaire pour lequel il travaillait.
这就是 Alain如何成功地减少损失,并增加他所工作的食品巨头的利润。
Une stratégie à laquelle réfléchit un géant américain de l'agroalimentaire, PepsiCo, pour ses paquets de chips.
美国业食品巨头百事可乐正在考虑一项策略,为其薯片包。
La plus célèbre, c'est le géant de l'agroalimentaire, le Suisse Nestlé, présent sur toute la planète.
最著名的是业食品巨头瑞士雀巢,它遍布全球。
A.-S. Lapix: L'industrie agroalimentaire a largement profité de la crise du covid.
- 作为。 Lapix:食品行业从新冠危机中受益匪浅。
D.Lachaud: C'est ce qui fait polémique: les marges des grands groupes agroalimentaires.
- D.Lachaud:这是有争议的:主要业食品集团的利润。
L'industrie agroalimentaire y répond en adaptant ses recettes, mais c'est également le cas de la gastronomie.
业食品行业正在通过调整其食谱来应对这一问题,但美食也是如此。
De l'hôpital à l'agroalimentaire, en passant par l'industrie, dans les secteurs en tension, la cooptation s'impose.
- 从医院食品行业,通过工业,在紧张的部门中,合作是必不可少的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释