Le prix agrégé des produits d'exportation de l'Afrique a augmenté de 20 %.
非洲出口商品价格共增加了20%。
Qu'il s'agisse des organisations étatiques à pouvoir centralisé ou des sociétés segmentaires et claniques à diffusion de pouvoir, l'autorité s'exerçait conformément à l'approche des phénomènes sociaux qui privilégiait les acteurs collectifs aux comportements agrégés.
在处理社会问题时,无论在中央集权国家组织内部,还是在权力更加分散或以部落为基础社区内,行使权力时所采取方式有利于集体行为者和群体行为。
Les pays ont appliqué des ensembles d'indicateurs - agrégés ou désagrégés - différents pour des objectifs différents dans des domaines d'intervention différents, dont la formulation et la mise en œuvre des politiques en matière d'énergie et d'environnement.
一些国家为不同目在不同政策领域使用了不同类别指标,包括在制订和执行能源和环境政策方面。 这些指标有是总合,有是分项。
D'après les résultats obtenus à ce jour, il semble que les indicateurs désagrégés soient plus utiles à la définition des orientations à l'échelle nationale, notamment pour le suivi et l'évaluation des politiques, que les indicateurs macroéconomiques agrégés.
迄今为止取得验表明,与总合宏观济指标相比,分项指标对于国家内部政策制订比较有用,包括对于政策监测和评估。
Par le passé, les renseignements agrégés communiqués par les États Membres étaient transmis par l'intermédiaire du PNUCID à la Commission des stupéfiants sous la forme de rapports annuels sur l'offre et la demande de drogues et la politique en matière de contrôle des drogues.
药物管制署曾通过其提交麻醉药品委员会关于药物供应和需求以及药物管制政策年度报告向会员国提供调查表综合性数据。
Les informations fournies dans le cadre uniformisé de présentation des rapports sont destinées à améliorer la comparabilité et la transparence des inventaires, en facilitant notamment la comparaison des données sur les activités et des coefficients d'émission agrégés entre les Parties, ainsi que la détection d'éventuelles erreurs, confusions ou omissions dans les inventaires.
采用通用报告格式提供信息,是为了通过便利缔约方之间活动数据和总排放因素相互比较,提高清单可比性和透明度,也是为了易于发现清单可能存在错误、误解和缺漏。
Ce mode de calcul ne tient pas compte du fait que certains pays puissent avoir, pour une catégorie spécifique, une couverture élevée, mais qui se limite essentiellement à un seul environnement: il obtiendrait alors un chiffre très faible dans les six autres environnements, et, par conséquent, un chiffre agrégé faible pour cette catégorie.
计分制度并不能对以下情况作出补偿:即有些国家虽然在一种环境中某种干预行动盖度高,可得高分,但在所有其他六种环境中得分较低,从而该种干预行动综合得分偏低。
Cependant, un petit nombre de produits importants pour le domaine stratégique d'appui de la réduction de la pauvreté, par exemple, peuvent être remis en cause par des résultats négatifs pour des interventions moins significatives lorsque les résultats sont agrégés pour rendre compte de l'ensemble des progrès accomplis au niveau des sous-objectifs ou des objectifs en matière de réduction de la pauvreté.
例如,在总成果以表明在实现减轻贫困次级目标或目标方面整体进展时,一些不那么重要行动产生消极成果可能会掩盖具体减轻贫困战略支助领域产生少数重大成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce doux gaillards agrégé de grammaire et qui poursuit une thèses sur des divinités de l'Italie antique, est le dernier des latinistes; en mars dernier il postait sur twitter la photographie d'une bibliothèque vide avec cette légende.
这个法位的温柔小伙子,正在攻读关于古代意大利神性的论,是最后一位拉丁者;去年三月,他在推特上发布了一张空图书馆的照片,上面有这个标题。