Aucun pays ne mérite autant d'être aidé.
没有国家更应得到如此的祝福。
Ce n'est pas cela qui nous aidera.
多愁善感对我们没有好处。
Nous ferons de notre mieux pour l'aider.
我们将尽一切努力帮助检察官。
Nous avons le devoir moral d'aider l'Afrique.
援助非洲是一个道义义务。
Les pays développés se sont engagés à les aider.
另一方面,发达国家也已承诺支持发展国家。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Les autres réfugiés sont aidés par d'autres organisations.
的救济由组织负。
Des ONG locales mauritaniennes s'efforcent activement de les aider.
毛利塔尼亚当地的非政府组织积极参与帮助这些移徙者。
Je suis certain que la communauté internationale aidera l'Afrique.
我确信国际社会会出来帮助非洲。
La Force est disposée à les aider dans cette voie.
联塞部队愿意协助它们这样做。
Beaucoup continuent à nous aider et nous les remercions tous.
许多人仍然在帮助我们复苏,我们感谢们所有人。
Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres?
富国能否担负得起帮助穷国?
Divers supports ont été établis pour les aider dans cet effort.
为了帮助们进行上述努力, 已经编写了各种材料。
La communauté internationale ne peut que les aider à y parvenir.
国际社会只能帮助们实现这一目标。
Nous croyons qu'une telle démarche aiderait à stimuler nos travaux.
我们希望这样的方法将有助于促进我们进一步的讨论。
Le Royaume-Uni est prêt à les aider en ce sens.
联合王国决心帮助做到这一点。
Le Secrétariat est prêt et disposé à les aider en cela.
秘书处随时准备并乐于帮助它们。
Ces affirmations sont absurdes et elles ne nous aident en rien.
这些都是天方夜谭式的说法,对我们的问题没有什么帮助。
L'ONU est toute disposée à les aider à cet égard.
联合国随时愿意在这方面帮助各国政府。
Le programme de travail intersession a aussi aidé à éclairer certaines questions.
闭会期间工作方案还帮助澄清某些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien ! mais Porthos nous aidera là-dedans.
“那好办,波托斯在这件事上将会为们忙的。”
J'essaye au contraire de vous aider !
“是真心想助你们!”
Françoise, n’étant plus aidée, était en retard.
索瓦丝少了手干活,进度慢多了。
– Je ne te demande pas de m'aider !
“没有请你忙!”
Elle est juste là pour nous aider à démarrer.
它可以很好地助们去行动,去做一件事情。
Je serais content d'avoir un bulldozer pour m'aider.
如果有一辆推土机会很兴。
Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !
她太太给维尔吉妮穿衣服,自己直打哆嗦!
On a besoin d'être aidé, surtout dans ce métier.
人总需要别人助,尤其是这个行当。
Vous m’aviez si bien promis de m’aider à vivre !
您曾满口答应过下去的!”
Les premières semaines, je travaillais avec des collègues qui m'aidaient.
前几周,助的同事们一起工作。
Vous pouvez également vous faire aider. Mais vers qui se tourner ?
你也可以得到助。但该向谁求助呢?
N’oubliez pas de partager pour m’aider à faire connaitre la chaine.
别忘了分享,传播。
Aujourd'hui, il ne sert plus qu'à aider à marcher. Comme ça.
如今,它仅用于助人们行走。像这样。
La caféine a l'avantage d'aider si on est fatigué.
咖啡因的优点是可以在你感到疲倦时提供助。
J'espère que tout ça t'a aidé, que ça t'a plu.
希望这对你有所助,喜欢你喜欢这个表达。
Je vous avais interdit de l'aider, Miss Granger. Le cours est terminé.
“告诉你别助他,格兰杰小姐。下课。”
Donc elle a commencé à regarder Lupin pour m'aider à préparer cette vidéo.
所以她开始看Lupin来准备这个视频。
Ce qui m’a beaucoup aidée, c’est de me mettre dans une posture d’exploration.
对助很大的是采取一种探索的态度。
En revanche... en revanche, ça, j'aiderais mes enfants à s'installer. Ça oui.
但是,可能会的孩子安顿好。
Mais vous ne connaissez personne là-bas ! Vous n'aurez personne pour vous aider.
但是,你们在那儿没有熟人!没有人能为你们提供助!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释