有奖纠错
| 划词

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了国家的助。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie pour vos aides.

感谢大家的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Je le ferai à condition que tu m'aides.

只要你肯帮, 干。

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

让他帮妈妈作家务。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités offrent également des aides au logement.

有些城市还提供了城市住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在们可以通过网络帮手用法语沟通了。

评价该例句:好评差评指正

Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?

你帮把书还到图书馆去,?

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.

员国报告了支助具体部门的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.

因此,从原则上讲,只可领取济金。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

议强调为旱地提供各种支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,不能完成的大学学业.

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

有些城市有住房分配的等候名单。

评价该例句:好评差评指正

11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.

10 依靠福利生活的妇女比男子多。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.

同时经营美术教学图书及相关教具。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

议的目的是争取对国两年期重建计划的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants inscrits dans les établissements d'enseignement supérieur subventionnés par l'État bénéficient d'aides importantes.

学生还可以在津贴很高的由政府资助的学校中接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons et orientons toutes sortes des organisations d’intérêt public à développer les aides médicales caritatives sociales.

鼓励和引导各类公益性组织发展社慈善医疗助。

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.

大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

国政府每月给孤儿和易受害儿童提供社补助金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acridien, acridiens, acridine, acridinique, acridinium, acridinyle, acridique, acridone, acridonium, acridostibine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.

护理员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提供一些好处,如为高水平运动员提供经济助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘的扶持计划也将展开。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它找出来吧?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico! Il faut que tu m'aides!

Nico!你要帮我一下!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quand les aides viennent trop tard.

助来得太晚时。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房助,有些其他的更具体。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.

刽子手做了一个手势,于是他的助手从上跳下来捉住了他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– D’un outil quoi. Oui, j’ai besoin de toi, parce que j’ai besoin que tu m’aides pour

一个工具吧。是的,我需要你,因为我需要mon déménagement.你帮我搬家。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助我,我有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成这些补助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En disant ça, Emmanuel Macron a stigmatisé les millions de Français qui ont besoin de ces aides sociales pour survivre.

马克龙这样说,是对数百万需要这种社会助才能生存下去的法国人的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !

“你必须帮帮我。”我对她大叫,“你的脚用一下力,该死的!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱的群体,特别是失业者,提供临时的补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.

该政党希望法国人能够优先获得住房、工作以及国家助。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le gouvernement a annoncé des aides rapides.

政府已宣布快速助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'Etat avait promis de nouvelles aides ciblées.

该州承诺提供新的有针对性的助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Exemple pour un livreur, profession non éligible aux aides covid.

以送货员为例,这是一个没有资格获得 covid 助的职业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Des professionnels du secteur qui réclament davantage d'aides financières.

要求更多经济助的行业专业人士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接