有奖纠错
| 划词

1.Ce pamplemousse est trop vert et encore aigre.

1.这个柚了,还很

评价该例句:好评差评指正

2.Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

2.对话渐渐变得激烈起来。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce vin sent l'aigre.

3.这酒发出

评价该例句:好评差评指正

4.La discussion tourne à l'aigre.

4.〈转义〉讨论变成了斗嘴

评价该例句:好评差评指正

5.Leurs relations tournent à l'aigre.

5.他们关系变得紧张了

评价该例句:好评差评指正

6.Le lait tourne à l'aigre.

6.牛奶变

评价该例句:好评差评指正

7.Quand je pense a toi, la sensibilite est aigre comme un citron.

7.每当想你时候,那感觉,就像柠檬似

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

8.哦,对不起——恐怕不得不以相当消极声音结束发言

评价该例句:好评差评指正

9.Tous les Membres de l'ONU sont touchés par les événements et phénomènes aigres-doux qui surviennent dans le monde actuel.

9.联合国全体会员国都会受到当今世界或喜或悲事件和事态发展影响。

评价该例句:好评差评指正

10.Les retours au dortoir, observé un film de comédie, ne peuvent pas sourire, en acide aigre de coeur, le pense.

10.回到宿舍,看了一个电影,笑不出来, 想起来心里

评价该例句:好评差评指正

11.Aujourd’hui, c’est dimanche. Très tôt, Zhang Fuzhen va chercher Shi Fengying pour aller faire un tour au verger manger quelques abricots aigres.

11.今天是星期日,张福珍一早找到石凤英,在杏树园里游了一圈,吃了几个杏。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais dans un magasin de souvenirs de l'île indonésienne, la romance a tourné à l'aigre lorsque le nouveau marié a refusé un caprice à sa belle moitié.

12.但是,在这个印尼岛屿一家纪念品商店里,浪漫变味儿了,因为新郎拒绝满足他心爱另一半一时任性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthophorie, orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑》法语版

1.Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.

但还是不想让自己太酸了。

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Certainement, ajouta M. de Rênal, d’un ton fort aigre, je ne vous accorderai pas plus d’une semaine.

“当然了,”德·莱纳先生用一种很尖刻声调补充道,“我给您假不会超过一个礼拜。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Entrez ! cria la voix aigre du chaîniste.

“请进!”传来首饰工尖锐叫声。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

4.On entendit la voix aigre de la Brûlé.

只听见焦脸婆用尖尖嗓音喊叫。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Et moi, je vous trouve aigre ! » riposta le major.

“我也觉得你今天火气特别!”少校针锋相对。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Et on va mettre des petites pommes de pesto entre les épinards et cette sauce aigre douce.

我们会在菠菜之间放一些小块香蒜酱和这款甜酱。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

7.Mon Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce est très apprécié par toute la famille.

我做锅包肉深受家人们喜爱。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Derrière ce mot qui n'est pas très glamour, on a en faite une base de sauce aigre douce.

这个词没啥魅力,它其实意味着,一种又又甜基础酱料。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

9.Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.

它们特殊酸甜口感通过在露天发酵获得。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Son amie Marietta les observa d'un air aigre et s'éloigna.

玛丽埃塔酸溜溜地看着他们俩,扭身走了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Chaque mot aigre de son mari perçait le cœur de madame de Rênal.

丈夫每句刻薄话,都像针一样刺着德·莱纳夫人心。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Avec ça, une odeur d’amidon aigre, une puanteur faite de moisi, de graillon et de crasse.

店里还充斥着灰浆酸味霉菌臭气,残肴油腻气。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Du petit corps, nu sous la couverture militaire, montait une odeur de laine et d'aigre sueur.

军毯下小身体散发出羊毛和酸臭汗味。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

14.L'azerole est aigre, le candi est sucré et le goût aigre-doux rappelle beaucoup de gens leur merveilleuse enfance.

山楂冰糖甜,那又酸又甜味道让很多人想起来自己美好童年。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Eh bien ! cria milady d’une voix aigre, dormez-vous donc que vous ne venez pas quand je sonne ?

“喂!”米拉迪尖声尖气地叫唤道“你就这样睡着了?我拉了铃你还不来!”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Le pain était aigre et gâté. Il n’y avait que du poison autour de lui. La cellule puait le soufre.

他还觉得面包也是发酸变质。似乎他周围都是有毒物品。整个病房散发着硫磺气味。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Mais vous sentez bien, reprit l’abbé d’un ton aigre, qu’il ne vous donne pas tout cet argent pour vos beaux yeux.

“但是,您要清楚,”神甫又酸溜溜地说,“他给您这些钱,不是为了您那双漂亮眼睛。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.La tarte flambée, c'est spécialité alésicienne, c'est comme une piste de pizza, mais avec une crème aigre, une pâte très fine.

塔特弗朗贝是阿尔萨斯特色菜,就像披萨一样,不过是用酸奶油和非常薄面皮做

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

19.Ça a un petit goût acide, aigre, aigrelet, amer (t douceâtre, doux).

- 它有一点酸、酸、苦味道(甜、甜)。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
高级法语

20.La tortue lui a dit, d'un ton aigre, qu'elle allait le défier à la course et qu'elle le vaincrait.

乌龟用酸溜溜语气告诉他, 她要向他挑战赛跑, 而且她会打败他。机翻

「高级法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthoptique, orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接