Il est trop malin pour agir ainsi.
像他么机灵人是不会么干。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
个房子以及周边都是属于我家。
Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370上面人们可以被找到,但愿如此。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
要是么做那就错了。
Il vaut mieux que cela soit ainsi.
还是样好些。
Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.
托普人至诚至信至终服务于所以用户。
Je me demande pourquoi il agit ainsi.
我不知道他为什么会样。
Il vous sied mal de parler ainsi.
样讲话不合适。
Vous me faites pitié de parler ainsi.
样话真让我感到可悲。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要是他们样讲, 那是不适当。
Ainsi que la fourniture de vêtements dressing.
以及服装敷料供应。
Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.
因此纤细手指感觉更灵敏。
Il en agit ainsi non par modestie.
他样做并非出于谦虚。
Mes parents ainsi que mes frèes seront là.
我父母和兄弟都会去那里。
À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.
据鄙意, 应当样做。
En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.
2001年时候,就选出了“总理”。
Pourvu qu’ il en soit ainsi !
但愿如此 !
Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .
样死,我死而无憾。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与放电器。
Mais qui es-tu donc pour me parler ainsi?
你究竟是谁,竟敢对我样话?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi donc, chiffrer la valeur de cette collection était, pour ainsi dire, impossible.
因此,要估量出尼摩船长全部收藏品价值,那是根本不可能。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧。
Et vous travaillez ainsi tous les jours?
您每天都这样上班吗?
« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »
共和国敌人完蛋了!
Ainsi que les cuisses de canard confit.
还有油。
C'est ainsi que je vois la France.
这就是我对法国看法。
Elle éloignerait ainsi la misère et la privation.
因此,它将消除痛苦和。
Le supraconducteur le repousse, et repousse ainsi l’aimant.
导体阻挡了磁场,因此也推开了磁铁。
Il préférait voyager ainsi à l’abri des bois.
他很乐意这样在森林掩蔽下前进。
Vous voudrez ainsi l'incommoder autant que possible.
这样您要尽可能地让它感到不舒服。
Ainsi se passa cette journée du 25 mars.
3月25日就这样过去了。
Ils restèrent longtemps ainsi serrés l’un contre l’autre.
他们紧紧地拥抱在一起,很久很久。
Harry fut soulagé de l'entendre réagir ainsi.
哈利听她这么说,松了口气。
Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.
我没法承认你行为举止是这样。
Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.
所以这将是一款有特色甜品。
Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir.
还赶得上守灵,明天晚上就能回来。
Moi j'ai deux cœurs pour ainsi dire.
所以可以说我有两个心脏。
Ainsi que le podcast de cette vidéo, d'accord ?
还有这个视频播客,明白了吗?
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得我们和您尊敬。
Tu auras ainsi la vie sauve et nous aussi.
这样你就能得救,我们都能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释