有奖纠错
| 划词

Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.

多数人都喜欢生活舒适。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

如何在考官面前镇定且流利地表达自我?

评价该例句:好评差评指正

Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.

利盈墨水具有气味小、饱和度高、流畅性好、等特点。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们不善于表达自己的意见,无法行使她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un simple seau d'aisances était placé dans un coin.

如厕所设备只是在屋的角落放只便桶而已。

评价该例句:好评差评指正

Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.

其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。

评价该例句:好评差评指正

Il était connu pour sa modestie, sa simplicité et l'aisance avec laquelle il se mêlait librement avec ses sujets.

他以谦虚、简朴以及对其臣民的平易近人而著称。

评价该例句:好评差评指正

Comment rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire ?

如何流利地完成篇总结,个故事则文字评论,篇文章亦或者论文?

评价该例句:好评差评指正

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

气必保持卫生,并避免水沟、污水池或毒源向放毒气。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient en contact téléphonique fréquent avec des membres de leur famille qui vivaient dans l'aisance en Russie et en Ukraine.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

评价该例句:好评差评指正

Elles risquent l'expulsion de leur logement, l'endettement, le chômage tout cela, sous l'œil indifférent d'une société où beaucoup vivent dans l'aisance.

这些家庭被逐出住所,债务沉重,没有工作……受到社会的冷眼相待,而社会上许多人则养尊处优。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi dispose aussi que les femmes doivent pouvoir se faire soigner sur place et disposer de lieux d'aisance à part.

这部法律还规定为提供带单独厕所和小便器的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont bien accueilli les modes de coopération qui favorisaient le sens pratique et l'aisance de fonctionnement, en remplacement d'arrangements bilatéraux officiels.

合作计划的实用性和操作的方便性受到了欢迎,被认为可以替代正式的双边安

评价该例句:好评差评指正

L'absence de lieux d'aisance adéquats et séparés dans les écoles est l'un des principaux facteurs qui freine la fréquentation scolaire des filles.

学校里缺乏分隔、适足的卫生设施是阻止女童上学的个重因素。

评价该例句:好评差评指正

Si bon passé matériel, ouverture d’une phase plus difficile, plus rigoureuse. Si passé difficile, fin des problèmes et commencement d’une époque d’aisance financière.

如果过去的财务状况良好,将面临个比较困难、严峻的时期。如果过去的状况很糟糕,问题得到解决并且个经济宽裕的时代即将来临。

评价该例句:好评差评指正

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善于处理人际关系,热情,精力充沛,渴望在尊重公司价值的同时获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.

Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'exclusion sociale et contre la violence qui n'épargnent pas les femmes dans un pays à aisance matérielle élevée, retient aussi toute mon attention.

使我全力注意的是在个高生活水平的国家向社会斥和暴力进行斗争——这两者都没有放过妇女。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment du taux de chômage, d'autres facteurs comme la qualité du travail déterminent l'aisance ou la difficulté avec laquelle les jeunes intègrent le marché du travail.

了失业率以外,劳力市场的其他方面(诸如工作品质)也是评估青年融入劳力市场难易程度的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

De l'eau potable, des lavabos, des douches, des vestiaires, des cabinets d'aisance et des vêtements de travail doivent également être mis à la disposition des travailleurs.

另外,还必向工人提供饮水、洗手池、淋浴室、更衣室、厕所和工作服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie, cholalurie, cholamine, cholane, cholangie, cholangiectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous vous exprimez, en général, avec aisance.

通常,你们能自在的表达。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.

如果你们是ESFJ,你们自在地展示你们的感激。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

在十八岁时离开了富裕生活,尝了贫穷的滋味。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle voulut se lever et se surprit de l’aisance avec laquelle elle réussit.

她吃力地支起身,居然成功了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

那架机器每天能打出很多四十毫米的铆钉,像一个不费吹灰之力的巨人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour résoudre les problèmes complexes et les comprendre, vous élaborez avec aisance des modèles conceptuels.

为了解决复杂的问题并理解它们,你们用概念模型来建造。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oui c'est ça qu'on voit aussi beaucoup, c'est ton aisance Nathalie

嗯,们看过很多次了,你看起来很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

London est tout simplement subjugué par l'aisance avec laquelle ce dernier file le long des vagues polynésiennes.

伦敦简直被弗雷思轻松驾驭波利尼西亚海浪的能力所吸引。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.

DUTILLEUL对于这个游戏游刃有余,不再以痛骂上司为乐了。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En voyant des poissons, les Chinois pensent à la richesse et l'aisance.

中国人看鱼就富裕和财富。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une aisance avec les écrans qu'il n'a pas perdue.

他在面对屏幕时的娴熟表现至今没有减退。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avec aisance, elle alluma une dizaine d'interrupteurs et démarra la mise en chauffe du système.

熟练地扳动十几个开关,启动了发射系统的预热。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, bah, cette expression signifie : l’aisance matérielle, être riche, quoi.

物质生活很富裕,非常有钱。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Déjà elle s’animait à cette recherche, elle s’attachait à cette espérance d’un peu d’aisance leur tombant du ciel.

她已经被这种探索激奋起来,对此寄予自天而降的使生活略得改善的希望。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y a dans l’aisance une foule de soins et de caprices aristocratiques qui vont bien à la beauté.

富裕的生活,能提供许多贵族式的保养和癖好,而这正是美貌不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous allons parachever la construction d’une société de moyenne aisance sur tous les plans et réaliser cet objectif du premier centenaire.

们将全面建成小康社,实现第一个百年奋斗目标。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et puis, on a aussi cette idée de légèreté, de rapidité, d'aisance.

然后,们也有这种轻、快、易的法。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Outre son talent, il détonne par son aisance et sa fraîcheur en interview.

除了他的才华之外,他在采访中的轻松和新鲜感也很引人注目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des premiers gestes à acquérir avec plus ou moins d'aisance... - C'est dans quel sens?

- 或多或少容易获得的第一个手势... - 在什么意义上?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Apparemment, j'ai une aisance folle avec, alors je fais confiance aux pros!

显然,对此非常放松,所以相信专业人士!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine, cholécystalgie, cholécystatonie, cholécyste, cholécystectasie, cholécystectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接