Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.
俄罗斯刑法已与上述文件保持一致。
Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une «Grande-Bretagne bis».
它将以美国马首是瞻,有可能沦为“大不列颠第二”。
Toutefois, aucun effort n'a été épargné pour l'aligner sur le plan stratégique.
但正在尽一切努力这一文件与战略计划保持一致。
D'autres dispositions de l'article seraient modifiées en conséquence et les différentes versions linguistiques alignées.
将对本条其他地方作相应改,各语文版本之间的差异也要之一致。
L'État partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?
萨摩亚订它的选举法,从而这些法律符合国际?
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如何调整我们的期望?
Il convient d'aligner les textes anglais et français.
英文文本和法文文本必须相互一致。
La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.
此项法律因而与国际接轨。
La Fédération de Russie s'aligne sur la première option.
俄罗斯联邦支持第一项选择。
La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.
培训战略将与业务战略协调一致。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样的调整。
A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.
此处的案文必须与关于原则与办法的讨论得出的结果取得一致。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
L'IOS peut aligner ses activités sur la charte de l'IAG.
监督办可以其活动符合《内部审计小组章程》。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价指数手册》和《生产者价格指数手册》相同的结构。
Il est encouragé à aligner sa législation sur l'article 18 du Pacte.
促请该国其法律符合《公约》第十八条。
La contribution de l'Italie est alignée sur les priorités du président Koroma.
意大利的支援活动配合了科罗马总统提出的优先事项。
Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.
但是,目前正在努力国内则与财务报告则一致。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et aligner le nouveau b) (réalisations escomptées).
将绩效指㈢重新编号为㈠,并将其排列在与新的预期成果(b)相对的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ron contempla bouche bée les sept superbes balais qui s'alignaient sous ses yeux.
罗恩目瞪口呆地望着面前那七把高级的扫帚。
D'abord je les mets bien alignées, ensuite je les roule pour en faire une boule.
首先让它们对齐,接着把它们卷成一个丸子。
N'oublie pas de bien aligner les unités et les dizaines.
不要忘了把个位和十位数。
Aligner toutes ses chaussures et les cirer avec soin.
把所有的皮鞋摆成一排,仔细上蜡。
Note au passage qu'elles s'alignent toujours avec les yeux. C'est plus pratique pour fait tenir des lunettes.
顺便说一下,注意,它们总是和眼睛对齐。这样更方便以后画眼。
Henri aligne en effet 60.000 à 70.000 hommes, dont 3.000 archers.
亨利事实上调集了6万到7万人,其中包括3,000名弓箭手。
Il faut vraiment aligner les deux.
需要将两者配合起。
Ah, alors appuyer et tenir pour aligner les lentilles à l'intérieur.
啊,按住这里对齐内部的头。
À l’extrémité du tarmac, il s’arrêta quelques minutes et s’aligna pour le décollage.
停机坪的尽头,飞机停顿了几分钟,排着队准备起飞。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把草原上靠大路一边的土沟安排一下。
Les portraits des anciens directeurs et directrices de Poudlard qui s'alignaient le long des murs somnolaient dans leurs cadres.
墙上历届校长的肖像框里鼾睡。
Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant confusément leurs croupes inégales.
牲口也里面,鼻孔冲着绳子,大大小小的屁股乱嘈嘈地挤成一排。
Les cabinets sont alignées sur le front de mer en une ou deux rangées bien sage.
它们海边整齐地排成一排或两排。
L’heure du festin venue, les deux convives arrivèrent, prirent place et les mets s’alignèrent sur la table.
盛宴时刻已到,两位客人光临入席,一盘盘菜肴整齐地摆到桌上。
Des bibliothèques s'alignaient le long des murs et de grands coussins en soie tenaient lieu de sièges.
墙边是一溜木书架,地上没有椅子,但放着缎面的大坐垫。
À partir de 1942, la zone libre aligne son heure sur celle de la zone occupée.
从 1942 年起,自由区的时间与占领区的时间一致。
Elle démarra le système de visée de l'antenne et l'aligna lentement pour la faire se retrouver face au soleil.
她启动了天线定位系统,缓缓转动方向杆使其对准太阳。
Le professeur McGonagall aligna les première année face à leurs camarades derrière lesquels se tenaient les professeurs.
麦格教授把一年级新生带到那边,让他们面对全体高班生排成一排,教师们他们背后。
En dehors des scènes de sexe, il aligne des platitudes.
- 性爱场面之外, 他排着陈词滥调。
Depuis 7h30 ce matin, les ouvriers agricoles alignent les jeunes plants juste greffés.
从今天早上7点30分开始,养殖场的工作人员就开始把刚嫁接的小苗排好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释