有奖纠错
| 划词

1.Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

1.同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

2.Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

2.五溴可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

评价该例句:好评差评指正

3.Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

3.她们还获准每天有两小的有薪喂奶间。

评价该例句:好评差评指正

4.Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

4.在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

评价该例句:好评差评指正

5.Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

5.92%的母亲在生育后开始给孩子喂奶。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

6.这样,她们就能给孩子喂奶和照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正

7.Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

7.她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

评价该例句:好评差评指正

8.L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

8.试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

评价该例句:好评差评指正

9.Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

9.六个月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

评价该例句:好评差评指正

10.La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

10.哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟间(第132条)。

评价该例句:好评差评指正

11.Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

11.在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

12.该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

评价该例句:好评差评指正

13.La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

13.劳动妇女可以暂停工作去给孩子喂奶或吸奶。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

14.工作场所没有供妇女喂乳的设施。

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

15.许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

16.实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

17.不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

评价该例句:好评差评指正

18.On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

18.此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病。

评价该例句:好评差评指正

19.Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

19.在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

评价该例句:好评差评指正

20.La mère qui est déclarée séropositive ne peut pas allaiter du fait qu'un tiers des infections résulte de l'allaitement.

20.艾滋病毒检测呈阳性的母亲不能哺乳,因为有三分之一的感染都是哺乳造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

1.Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?

你介意我是口渴而母乳喂养我的女儿?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

2.POINT ! Il y a une dame qui allaite devant tout le monde !

位女士在每个人面前进行母乳喂养!

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Pendant ce temps, la petite Yang Dong fut allaitée par les femmes du village.

这期间,杨冬着百家长大了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

4.Ma mère, debout, me regardait, manger avec cet air apaisé des chiennes qui allaitent leurs petits.

我的妈妈站着,看着我吃,那神情就像是母狗在它的孩子们喂

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

5.Ça ne dérange pas si j'allaite?

不介意我是母乳喂养?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.

茴香适合于缓解结肠炎,也可以在母亲母乳喂养时使用。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

7.La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?

那个女人,她有权在这里做母乳喂养吧?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.La bête était tellement grande qu'elle pouvait même allaiter un autre monstre : Typhon.

这只野兽是如此之大,大到它甚至可以喂怪物:提丰。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

9.On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?

您可以根据自己在公共场所进行母乳喂养吗?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Quand le petit naît, il est allaité par sa mère, sous l'eau, pendant une période de 18 mois.

海豚宝宝出生后,由母亲在水下进行母乳喂养期18个月。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

11.Mais votre mère aussi elle vous a allaité ! ?

但你母亲也母乳喂养了吗?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

12.C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !

这是正常的,母乳喂养孩子是母亲!

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

13.Parce qu'on n'a pas d'endroit pour allaiter.

我们没有母乳喂养的地方。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

14.Nikita a demandé à la table à côté si ça ne dérangeait pas qu'elle allaite.

尼基塔在隔壁的餐桌问道,如果不打扰她的母乳喂养。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

15.Excusez-moi ! ? Monsieur ? Ça ne vous dérange pas si j'allaite?

对不起!爵士?如果我是母乳喂养,你不介意吗?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

16.Dans la mesure où ils n'allaitent pas, ils pourraient tout aussi bien s'en passer.

由于他们不是母乳喂养,所以他们最好不要母乳喂养。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Elle a aussi choisi d'allaiter jusque dans les salles d'échauffement.

即使在暖身室,她也选择母乳喂养。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

18.Des enfants à l'agonie que les mères, sous-alimentées, n'arrivent même plus à allaiter.

处于痛苦中的孩子,营养不良的母亲甚至无法再进行母乳喂养机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

19.Enfin Mathias, j'allaite encore, je pouvais pas le laisser.

马蒂亚斯 我还在喂 我不能抛下他。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.L'animal vient se lover contre la femme, qui l'allaite, et peut alors la garder avec elle.

动物会蜷缩在女人身上,女人会照顾她,然后可以把她留在身边。机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guillaume, Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接